Letters
November 15-19, 1999 / Aban 24-28, 1378
Today
* Identity:
- Antipodean air!
- Essalat!
Previous
* Politics:
- Nature of the beast
* Identity:
- Whine fest
* Sex:
- Erotic literature not rare
- Humiliating chadoris
* Inetrnet:
- Delighted
* Rights:
- Bahai concern
* Iran-U.S.:
- Reverse situation
- How confused we were
email us
Friday,
November 19, 1999
* Antipodean air!
To listen to Roozbeh find his way and Iran and the United States in
Chile is wildly exhilarating ["The
search"]. He writes beautifully, expansively, with heart, and
the person and place that he paints are full, multi-dimensional, unexpected,
interesting and irreducible.
The kind of people who change the world start off like Roozbeh, not
accepting anything at face value. I say, breathe in some more Antipodean
air! It does you - and us - great good.
Laleh Khalili
Go to top
* Essalat!
Kudos to Mr. Shirazi ["The
search"]! This is another great article on this topic. I'm just
waiting for the cynics to blast him with their negative peanut-gallery-type
commentary on their "essalat" and hisr socio-cultural bankruptcy!
Banafsheh Zand
Go to top
Thursday
November 18, 1999
* Nature of the beast
The Iranian Students"in the line of the Imam" were responsible
for imprisonment and murder of thousands of students and opposition group
members. Calling them democratic now, would be deceiving the people.
Two factions of the Islamic government are at each other's throats.
The Islamic goeverment is in crisis, and now is the best chance for the
people to voice their demands, but at the same time we should know the
true nature of the beast, and avoid depending on either factions.
Engscience
Go to top
* Whine fest
Ms Darznik,
I read some of your
articles in The Iranian. I usually do not read the social commentaries
on the site but my serendipitous and fortunate find provided ample interest
and amusement. Your frankness is disarming and contrasts strongly with
the attitudes of the older Iranians who are obsessed with keeping up appearances.
(I exclude my parents from this simplification because they have been ahead
of their time) ...
Your experience of being an outsider within a society of outsiders was
incomprehensible to me. How could such a mixed race as ours have such a
palpable discomfort with regards to differences. To call you half-anything
I think is rude. Iranian racial purity is a myth. Being Iranian is a state
of mind. An obsession, a pleasant mental disease akin to mania, a sweet
pain and a worthwhile challenge. I think in this day and age, when being
an Iranian is a serious disadvantage to one's career advancement, whosoever
thinks they are Iranian could not possibly be anything but genuine ...
The ashamed Iranians appall me. You talked about the man who refuses
to speak Persian. I know of someone who has the same attitude. First time
I met him, I recognized his name as being Iranian and greeted him pleasantly.
He said: "Sorry I do not speak Persian!" (To which my undiplomatic
response was " You do not speak much English either. A regular Hellen
Keller you are.") He recently rediscovered his Persian identity and
decided to ask all to no longer call him by his previous preference. He
has reverted to his real name now ... FULL
TEXT
Arash Salardini
Go to top
Wednesday
November 17, 1999
* Erotic literature not rare
In respect to your piece "Let's
not talk about sex," I like to say that portraiture of actual
sexuality in Persian literature is not rare: Sadi has a section on "hazliyat".
Obayd is well known, and Iraj Mirza's erotic poetry is excellent.
But this genre of artistic expression was not popular with Iranians
because of their sophisticated and sublime taste in poetry -- and maybe
sex. Peter Chelkowski, the Nezami scholar, has extensively discussed sexuality
in the works of Nezami. Chelkowski argues that portrayal of sexuality in
Nezami is unmatched in world literature...
Talking of Obayd, to my estimation, his references to acts of sex are
not just for the sake of talking about sex. In fact, you find tremendous
social consciousness in his works. His satire targets the hypocrisy and
absurdity of the people in power, religious authority in particular. His
works may be evaluated along the lines of Chaucer, and of course Obayd
is more fun and more poignant ... FULL
TEXT
Rasool Nafisi
Strayer University
Go to top
* Humiliating chadoris
I think Iraj
Mirza not only humiliated chadori women, but instead of looking at
women in general, chose an individual and judged others accordingly. Not
only that, it is obvious that he has absolutely no idea about the teachings
of the Quran or the Prophet or even most basic principles of Islam which
highlights the fact that the hejab saves lives and families.
The hejab is an important rule of Islam. But it means more than covering
the hair. There's the hejab of the body, mind and eye. If he had any idea
about Islam he would have known that the chador is only the hejab of the
hair and body. A mohajaba is a woman who also has the hejab of the mind
and eye to resist temptation. Unlike old times people are more open minded
about these things. They know that it is okay to show your face to a naamahram.
Therefore, chadors don't cover the face, but only the hair and the body.
This
poem ridicules mohajabas, even though we all know that the majority
of mohajabas are very civilized and educated . The world will not be complete
with women, but experience has shown us that no man would like other men
to have any feelings towards his woman. So the hejab makes life easier
for men too. No sensible human being should judge a group of people over
something that a single individual has done (if she really did it and if
it wasn't rape) and so this poem shows me that the poet is not a very sensible
man and does not know anything about religion.
Bushra Abbasi
Go to top
Tuesday
November 16, 1999
* Delighted
Just wanted to write to confirm Laleh Khalili's sentiments regarding
Chineh Internet cafe in Tehran ["Chai,
shirini & the Internet"]. I was recently in Iran for a month
and desparate to be able to check my email.
I was delighted to find that the opportunity existed to connect with
the rest of the world at Chineh, which is not far from where I live in
Kamranieh. The atmosphere is wonderful and the staff very friendly. I have
no doubt that in the future we will see more such places in Iran.
Peyman Adjamian
Go to top
* Bahai concern
Mr. Sohrabi wrote in The Iranian ["Cyrus
meets Lincoln"]: "As a United States Senator what I hope
to achieve for Americans of Iranians descent is straightforward: end the
demonizing and stereotyping of Iran and Iranians. In fact, my first act
as an elected official will be demand a public apology from Senator Barbara
Boxer (Democrat from California) for calling the Iranian nation 'terrorist'
in her interview with CNN last February."
I hope you also work with the governments foreign human rights committee
especially with regards to the situation of the Bahai community in Iran.
Recently, the UN Commission on Human Rights again expressed concern for
Iran's Bahais.
Fereidoun Abbasi
Go to top
Monday
November 15, 1999
* Reverse situation
Mr. Hosseini's essay ["Go
Big Red!"] brings back memories of my first days in U.S. What
a time and what a place ...man alive! Those of us who came to the U.S right
during the revolution must have had at least some similar experiences like
those of Mr. Hosseini's. Even where I was in California, the sentiments
ran as deep and as fast as they did in Nebraska.
As Westernized and as Americanized I have become in the past twenty
some odd years, I will never forget the feelings expressed to me and my
other Iranian friends by many (not all) American students. The students'
parents were much more understanding. Heck, some of them even empathized
with our situation. It was the students we saw every day though who cared
about their parents. Ugly days and some ugly memories.
Although, I have to admit that if the situation was reversed (Iranians
taken hostages in the U.S. by radical students after a revolution) Americans
in Iran would've forgotten the meaning of Iranian hospitality and ta'arof
faster than a NY minute!
Ali S.
Go to top
* How confused we were
As I read the story ["Go
Big Red!"] I remebered those days. I also witnessed different
views and situations. I remembered how confused, tender and sensetive we
were toward this historic event.
It also made me feel older, but am I not glad we passed through thoses
horrible times? The days when we were young and should have been proud
and a lot happier?
Sudabeh
Go to top
Copyright © Abadan Publishing Co. All Rights Reserved.
May not be duplicated or distributed in any form