Ashk-haa va Labkhand-haa
(Sound of Music)
Music and lyrics prepared by Pedram
Missaghi
March 18, 1999
The Iranian
The Iranian film industry, especially before the revolution, was well-known
for its exceptional ability to dub foreign films. One of the very best
examples of this was "The Sound of Music".
The Persian version of the film -- named "Ashk-haa va Lankhand-haa"
(Tears and Laughter) -- was simply amazing because all the songs were translated
and beautifully sung in Persian. As a result, the film was not only a huge
success, but also the tunes remained forever recorded in the minds of an
entire generation of Iranian children. Remember "do, do shab nakhaabeedam..."?
Soudabeh Safaeiyeh sang for Maria, Nazila Zand-e-Karimi for Liesel,
Rashid Vatandoust for the Captain and Homayoun Moezzi-Moghaddam for Rolf.
Other sigers for secondary parts were Simin Ghadiri, Azita Azarmi, Shamsi
Shadmand and Nasrin Azarmi. Firouz Falahati translated the lyrics, the
poet Touraj Negahban rewrote it and the dubbing manager Ali Kasmai.
The dubbed (Persian) version of this wonderful musical is available
from: Pars Video in Ontario, Canada (Tel: 416-512-2414). Also visit Pedram
Missaghi's Iran Media
site to see a video clip from the musical.
* Do
Re Mi (1)... Persian
lyrics
* Do
Re Mi (2)... Persian
lyrics
* Sixteen
going on 17... Persian
lyrics
* Maria...
Persian
lyrics
* My
Favorite Things... Persian
lyrics
* Edelweiss...
Persian
lyrics
* The
Lonely Goatherd... Persian
lyrics
* I
Have Confidence... Persian
lyrics
You need Real
Audio to hear the songs.