Published on Iranian.com (//legacy.iranian.com/main)

ملکه

شعری از پابلو نِرودا

ملکه
by Mahvash Shahegh
06-Dec-2011
 



ترا ملکه نام نهاده ام

بلند تر از تو زیاد هستند، بلند تر

اصیل تر از تو زیاد هستند، اصیل تر

دلفریب تر از تو زیاد هستند، دلفریب تر



امّا ملکه توئی



هنگامی که به خیابان میروی

هیچکس نمی شناسدت

هیچکس تاج بلورت را نمی بیند, هیچکس

نمی نگرد

به فرش طلائی سرخی

که با قدمهایت می بافی

فرشی تخیّلی



و هنگامی که تو ظاهر می شوی

صدای همه ی رودخانه ها

در بدنم طنین انداز میشوند و زنگها

آسمان را به لرزه در می آورند،

و جهان از سرودِ ستایش پر می شود



فقط تو و من،

فقط تو و من، عشق من،

ان را می شنویم.



پابلو نِرودا
The Queen [1]
ترجمه: مهوش شاهق

Balatarin
Share/Save/Bookmark

Recently by Mahvash ShaheghCommentsDate
الحمراء
-
Nov 24, 2012
خداوند و استفاده از زن برای تبلیغ
3
Sep 19, 2012
آیا این خداوند است که متمدّن تر شده یا پیامبر خدا؟
15
Sep 07, 2012
more from Mahvash Shahegh

Links:
[1] //allpoetry.com/poem/8496977-The_Queen-by-Pablo_Neruda


Source URL (retrieved on 12/07/2012 - 04:01): //legacy.iranian.com/main/2011/dec-10

 
© Copyright 1995-2010, Iranian LLC.   |    Archives   |    Contributors   |    About Us   |    Contact Us   |    Advertise With Us   |    Commenting & Submission Policy   |
|    Terms   |    Privacy   |    FAQ   |    Archive Homepage   |