Aah, child of mine
The music lover
The poetry worshipper
Clever and bright
Handsome and fair
Passionate and kind
I had heard about Gitmo,
I had heard about Abu Ghraib,
But I knew about Evin,
I knew
Why didn’t I know the danger
Following you to ward 209?
Why didn’t I protest?
Why didn’t I write?
Why didn’t I scream?
Before they said
You were gone?
Could my voice
Have reached you?
Could my words
Have saved you?
Could my hands have reached out, and
Freed you?
Could I have given you
To your mother,
For Nowruz?
What about the others?
Are they waiting for me?
Am I to do something?
Won’t you tell me what?
Won’t you tell me how?
Aah, child of mine
You leave me a heavy burden
The burden of conscience
The burden of knowledge
The burden of truth
And on Nowruz,
I push ahead
With the burden of you.
Dedicated to the memory of Iranian blogger, Omidreza Mirsayafi [1], 1981-2009.
Recently by Nazy Kaviani | Comments | Date |
---|---|---|
Baroun | 3 | Nov 22, 2012 |
Dark & Cold | - | Sep 14, 2012 |
Talking Walls | 3 | Sep 07, 2012 |
Links:
[1] //legacy.iranian.com/main/main/2009/mar/omidreza-mirsayafi