Letters to Seyed Ali Gheda

Last week i posted a letter to Seyed Ali Gheda’s website. Immediately i got hits on my website from the Navy Intelligence office and the Department of Homeland Security. Got me thinking, not only do the neferious Iranian secret police, is watching us, but their more “humane” counterparts in the US are also monitoring the websites, going out the otherway. I think we all knew this anyways. But I thought what better way than to use this means to try to send messages to those who read them in Iran and try to win them back. The formation of the new online police “NAFA” tells you how petrified the regime is of the power of the Internet. I plan to send these letters periodically and post them here as well. I think you should all do the same. Let’s try to win back those lost souls, one word at a time.

به سید علی گدا؛ ای توی که این نامه را میخوانی، بدان که دنیا در برابرظلم و ستم سی ساله  رڑىم مستبد اسلامی می ایستد. برای شما که برای اهریمن کار می کنید هنوزدیرنیست تا به دامان مهر مردم ایران کهن بپیوندید. میلیونها ایرانی در سراسره ایرانزمین کهن و جهان با شما یاری خواهند کرد تا حکومت ننگ جمهوری اسلامی برا نداخته شود. از تونس تا ایران چاره نیست بجز آزادی بی قيد و شرط.  مردم سالاری، آزادی از وبال جهل دین و خرافات، از ارزشهای انسانیست، که از شما دریغ شده است.  ایران و کره شمالی تنها دو کشور در جهان هستند که از دورکشورهای متمدن به کنارګذاشٽه شدند.  به دامان ملت برگرد و از اهریمن سید علی خامنه دوری کن. تا روزی دگر

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!