درخت آزادی / The tree of liberty

 

Quote: “The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots and tyrants”: Thomas Jefferson, 3rd president of the USA
درخت آزادی را باید گاه گاه با خون میهنپرستان و ستمکاران آبیاری کرد  

The Liberty Tree (1646–1775) was a famous elm tree that stood in Boston near Boston Common, in the days before the American Revolution. Ten years before the American Revolution, colonists in Boston staged the first act of defiance against the British government at the tree. The tree became a rallying point for the growing resistance to the rule of Britain over the American colonies.
http://en.wikipedia.org/wiki/Liberty_Tree

Liberty Tree
by Thomas Paine

In a chariot of light from the regions of day,
The Goddess of Liberty came;
Ten thousand celestials directed the way,
And hither conducted the dame.
A fair budding branch from the gardens above,
Where millions with millions agree,
She brought in her hand as a pledge of her love,
And the plant she named Liberty Tree.
The celestial exotic struck deep in the ground,
Like a native it flourished and bore;
The fame of its fruit drew the nations around,
To seek out this peaceable shore.
Unmindful of names or distinctions they came,
For freemen like brothers agree;
With one spirit endued, they one friendship pursued,
And their temple was Liberty Tree.
Beneath this fair tree, like the patriarchs of old,
Their bread in contentment they ate
Unvexed with the troubles of silver and gold,
The cares of the grand and the great.
With timber and tar they Old England supplied,
And supported her power on the sea;
Her battles they fought, without getting a groat,
For the honor of Liberty Tree.
But hear, O ye swains, ’tis a tale most profane,
How all the tyrannical powers,
Kings, Commons and Lords, are uniting amain,
To cut down this guardian of ours;
From the east to the west blow the trumpet to arms,
Through the land let the sound of it flee,
Let the far and the near, all unite with a cheer,
In defence of our Liberty Tree
.

درخت آزادی

ای درختان_ سبز_ آزادی
بهر_ا نسا ن ، نها ل_ بنیادی

ای كه زا یند ه ی نشا ط_ فضا
ای نما د_ حیا ت و آ با دی

ریشه و ساقه ی شما خشك است
به دیار_ كهن : غمان وادی

نه گلستا ن ، نه پهنه بستا نی
یک جوانه ، نه رسته بر شادی

نه سرودی ز عشق و از امید
نه درودی ، نه با نگ و فریا دی

سربه سر محنت است و رنج و عذاب
نه عطوفت ، نه دست_امدادی

بستر_ خاك ، سرخ و خونین باد
ای درختان_ سبز_ آزادی

دکتر منوچهر سعا دت نوری

مجموعه ی گل غنچه های پندار

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!