Some Poems on Nudity, in English & Persian

 

 

 

Ode to a Beautiful Nude
With a chaste heart – with pure eyes – I celebrate your beauty.
Holding the leash of blood so that it might leap out
and trace your outline while you lie down in my Ode
As in a land of forests or in surf,
in aromatic loam or in sea music
Beautiful nude –
Equally beautiful your feet
arched by primeval tap of wind and sound.
Your ears, small shells of the splendid American sea.
Your breasts, a level plenitude fulfilled by living light.
Your flying eyelids of wheat, revealing or enclosing
The two deep countries of your eyes.
The line your shoulders have divided into pale regions
Loses itself and blends into the compact halves of an apple,
Continues, separating your beauty down into two columns
Of burnished gold… fine alabaster
To sink into the two grapes of your feet
Where your twin symmetrical tree burns again and rises ..
Flowering fire… open chandelier,
a swelling fruit over the pact of sea and earth.
From what materials? agate? quartz? wheat? Did your body come together?
Swelling like baking bread to signal silvered hills.
The cleavage of one petal, sweet fruits of a deep velvet
until alone remained, astonished
the fine and firm feminine form.
It is not only light that falls over the world,
Spreading inside your body it΄s suffocated snow…
So much as clarity…taking it΄s leave of you
As if you were on fire from within.
The moon lives in the lining of your skin.
Pablo Neruda

nudity
I prefer the chapstick
to the lip stick.
I have nothing to hide
while the red stained ladies and gents have little to show
Carrie Ross

Public nudity is illegal in the national forest
for the forest has no eyes
but dirty men do
and dirty men run the world, run it dirtily
and when dirty men get naked
it is only to put dirt on someone, usually of the opposite sex.
Unknown Poet

من دلق گرو کردم عریان خراباتم
خوردم همه رخت خود مهمان خراباتم
ای مطرب زیبارو دستی بزن و برگو
تو آن مناجاتی من آن خراباتم : مولوی

ندونم لخت و عریانم که کرده/ خودم جلاد و بیجونم که کرده
بده خنجر که تا سینه کنم چاک/ ببینم عشق بر جونم چه کرده
باباطاهر عریان

چون برآمد آفتاب از مشرق پیراهنش
ماه رقاصی کند چون ذره در پیرامنش
از لباس بخت عریانم و گرنه کردمی
دست در آغوش او بی‌زحمت پیراهنش
دست بختم برفشاند آستین تا ساق عرش
گر بگیرد پای او گردم به سر چون دامنش
نرگس اندر بوستان رخسارهٔ او دید و گفت
حال بلبل بین و با گل عمر ضایع کردنش : سیف فرغانی

تن بی جانم و جانم توئی تو/ سراپا کفر و ایمانم توئی تو
چوبا خویشم نه سردارم نه سامان/چوبا توسر تو سامانم توئی تو
غم دل تنگی من هم منم من/ خوشیهای فراوانم توئی تو
ز خود سر تا بپا اندوه و دردم/ سرور سور و درمانم توئی تو
بکی بی برگ بی بر خار خشکم/ برو برگ بهارانم توئی تو
گرسنه تشنه عریانم بخود من/شراب و جامه و نانم توئی تو
منم فاسد توئی اصلاح فاسد/منم عصیان و غفرانم توئی تو
فیض کاشانی

بی من و غیر اگر باده خورد نوشش باد
یاد من گو نکند غیر فراموشش باد
یار بی‌غیر که می در قدحش خون گردد
خون من گر همه ریزد به قدح نوشش باد
سرو اگر جلوه کند با تن عریان به چمن
شرمی از جلوهٔ آن سرو قبا پوشش باد
دوش می‌گفت که خونت شب دیگر ریزم
امشب امید که یاد از سخن دوشش باد : هاتف اصفهانی

من منتظر_ چنان شبی هستم
مستانه ، به آشیان من آیی
از عشق تبسمی به سیمایت
خوش ، زندگی_ دوباره بر پایی
اشکی نشود روان، ز چشمانت
یادی نکنی ز رنج_ لب خایی
رخشان به شعف ، شکوه و شادابی
انوار_ شبانه را بیفزایی
جنبش فکنی ، درون_ هر ذره
تا چرخش رقص را تو بگشایی
هم پرده ی شرم را بر اندازی
هم حسن_ جمال_ خویش بنمایی
آن برق نگاه چشم مشگین فام
تابانده ، اشعه ی تمنایی
آن آتش_ لب زمان_ بوسیدن
اسرار_ دلت ، نماید افشایی
آن عطر_ خوش_ زنانه ی تو
چون رایحه ی بهشت رویایی
آکنده برین فضا و پیرامون
آن جذبه ی شور و حال و شیدایی
من منتظر چنان شبی هستم
مستانه به آشیان من آیی
آغوش گشایم و تو با غمزه
شادان و سهی، چو سرو بالایی
عریان کنی و به بسترم غلتی
وه، لعبت_ رامشی گل آرایی
هر غنچه ی  تن ، بدون پوشش
من ، محو بر آن کمال_ زیبایی
اندام تو شاهکار_ پیدایش
سرشار ز نزهت و شکوفایی
ای بسته ره قرار و آسایش
حقا، که سر آمدی و بیتایی
من منتظر چنان شبی هستم
مستانه به آشیان من آیی
گر بی تو شبی سحرشود، دانم
تو، پرتو نور_ صبح_ فردایی

دکتر منوچهر سعادت نوری

مجموعه ی گٔل غنچه های پندار

 

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!