دبیر کل محترم سازمان ملل متحد در سالهای گذشته در ایران خشونت هایی صورت گرفته است که کم و بیش دست قدرت های استعماری در آن دخالت مستقیم و یا لااقل غیر مستقیم داشته است.
>>>
FLAG
پرچم رسمی ایران چه ما دوست داشته باشیم چه دست نداشته باشیم همان پرچم جمهوری اسلامی است
ایران روزهای پر فشار و سختی را می گذراند. التهاب فعلی در ایران نتیجهء کودتای انتخاباتی بر ضد رای مردم است. حق آنها است که از رای خود پاسداری کنند. آنها موسوی را به عنوان رئیس جمهور خود انتخاب کرده اند و حال نیز به دنبال مطالبهء رای خود هستند. در داخل ایران این حرکت خودجوش با چالشی به نام لباس شخصی ها و شبه نظامیان و سرانجام ولی فقیه روبرو است که سعی در لوث کردن این جنبش مدنی دارند و در خارج از کشور نیز با کمال تعجب و در عین ناباوری (حداقل برای من) اپوربسیون این وظیفه را ناخواسته (امیدوارم!) بعهده گرفته است. پرچم ایران تبدیل به هیزمی جهت شعله ور کردن آتش اختلاف گروه های مختلف ایرانی در خارج از کشور شده است در حالیکه درد اصلی جوانان ما اصلا این نیست. در حال حاضر نسل جدید ایران با یک کودتای واقعی روبرو هستند و می بینند که جلوی چشم آنان آراءشان قلب شده است، لذا آمده اند تا رایشان را پس بگیرند
>>>
My favorite song. The only song that makes me forget. Ostad Banan va Daylaman, and my very first painting which says "Iran", dedicated to all the fathers, mothers and kids who have been forced to feel sad. A deep sad.
>>>
Today the New York-based Campaign for Peace and Democracy circulated the open letter below from academics in support of the demonstrators in Iran
>>>
FILM
"Stoning of Soraya M." should renew outcry against not only stoning, but death by any means
In 1986, French-Iranian journalist Freidoune Sahebjam’s car unexpectedly stalled on the steep, narrow roads zigzagging along Kupayeh’s austere mountain ridges, stranding him in the wind-whipped village. Walking among the sand-dusted brick houses, Sahebjam was accosted by a desperate woman, Zahra, who feverishly related a terrifying true story of a village conspiracy involving blackmail, misogyny, and murder. Zahra told the journalist that she, as a woman in Iran, no longer had a voice and she pleaded with him to “take her voice” and tell the world her story. Speaking into Sahebjam’s tape recorder, Zahra recounts the tragedy of her 35-year-old niece, Soraya, who was stoned to death for the crime of adultery, a crime that she did not commit
>>>
Someone send me following email: Please share with others... WE NEED YOUR HELP.
>>>
POETRY
از فراز سر ما می گذرند.
هوای رفتن دارند،
پای جهیدن و بال پریدن.
از شجاعت و ایثار سرشار اند.
بیزاراند از بوی تعفن مرداب،
از حس ماندن و در جا زدن،
از مطیع و دلمُرده و سرکوفته زیستن
>>>
The domestic consume of gasoline is estimated 75 million litres a day, of which 36 million is imported by India. If the import is stopped, Iran's domestic consummation can be paralysed within a week
>>>