<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://legacy.iranian.com/main" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>bparhami&#039;s blog</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami</link>
 <description></description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Brief book review: Mosaddegh from his own words</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/brief-book-review-mosaddegh-his-own-words</link>
 <description>&lt;p&gt;Ebrahimzadeh, Cyrus, &lt;i&gt;Mosaddiq from His Own Words: Behind the Curtain of Negotiations&lt;/i&gt;.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/brief-book-review-mosaddegh-his-own-words&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/brief-book-review-mosaddegh-his-own-words#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 06 Nov 2012 00:19:16 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">191939 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>From Iran to Hollwood: Book Review</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iran-hollwood-book-review</link>
 <description>&lt;p&gt;Gow, Christopher, &lt;i&gt;From Iran to Hollywood and Some Places in-Between: Reframing Post-Revolutionary Iranian Cinema&lt;/i&gt;, I. B. Tauris, 2011. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Summary: An outsider’s view of domestic and émigré Iranian cinemas, with the thesis that the “new” post-revolutionary Iranian cinema is in fact a continuation of rich filmmaking traditions that were merely interrupted by the Islamic Revolution.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iran-hollwood-book-review&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iran-hollwood-book-review#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 04:00:21 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">185367 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Book Review: Forugh Farrokhzad, Poet of Modern Iran</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/book-review-forugh-farrokhzad-poet-modern-iran</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;Brookshaw, Dominic P. and Nasrin Rahimieh (eds.), &lt;i&gt;Forugh Farrokhzad, Poet of Modern Iran: Iconic Woman and Feminine Pioneer of New Persian Poetry&lt;/i&gt;, I. B. Tauris &amp;amp; Co., 2010.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/book-review-forugh-farrokhzad-poet-modern-iran&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/book-review-forugh-farrokhzad-poet-modern-iran#comments</comments>
 <pubDate>Sat, 31 Mar 2012 09:21:13 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">177279 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Souvenir of Ancient Norooz</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/souvenir-ancient-norooz</link>
 <description>&lt;p&gt;Each year, for more than a decade, I have composed a cheerful or forward-looking poem to commemorate Norooz. Here is my poem for Norooz 1391. As is usually the case for my Norooz poems, the initial letters of the verses spell a message, in this case “Norooz-e baastaani” (“The ancient Norooz”).
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/souvenir-ancient-norooz&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/souvenir-ancient-norooz#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 19 Mar 2012 02:37:51 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">176172 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Sexual segregation of higher education in Iran</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sexual-segregation-higher-education-iran</link>
 <description>&lt;p&gt;
Plans for segregating the sexes in Iranian universities seem to be going full-speed ahead (primary and secondary schools are already segregated). Preference for segregation by sex isn&#039;t unique to Islam and exists in both Judaism and Christianity, for instance.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sexual-segregation-higher-education-iran&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sexual-segregation-higher-education-iran#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 24 Jun 2011 09:57:56 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">150149 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Iran, Norooz: A Poem</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iran-norooz-poem</link>
 <description>&lt;p&gt;
&lt;span&gt;Each year for more than a decade, I have composed a cheerful poem to celebrate Norooz, along with its gifts of renewal and hope. You can read most of the previous poems on my poetry page: &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://www.ece.ucsb.edu/~parhami/pers_poetry.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.ece.ucsb.edu/~parhami/pers_poetry.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Here, I dedicate the 2011 (Norooz 1390) edition to my fellow Iranians.&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iran-norooz-poem#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 15 Mar 2011 18:23:20 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">139358 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Shirin Ebadi Is Not the Enemy</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/shirin-ebadi-not-enemy</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/shirin-ebadi-not-enemy&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/shirin-ebadi-not-enemy#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 08 Mar 2011 02:33:37 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">138584 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>IRI Openly Admitting Using Hezbollah and Hamas as Agents in Proxy War</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iri-openly-admitting-using-hezbollah-and-hamas-agents-proxy-war</link>
 <description>&lt;p&gt;
&lt;span&gt;A few days ago, I came across a YouTube video (also posted on Iranian.com) of a speech by Hassan Abbasi, a political analyst and strategist closely linked to the Islamic regime in Iran. In the 15-minute video clip (which is in Persian), he relates a question asked of him earlier by a university student, who wondered why, with all the poor and needy in Iran, the Islamic regime provides financial support to groups in Lebanon and Gaza. &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iri-openly-admitting-using-hezbollah-and-hamas-agents-proxy-war&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iri-openly-admitting-using-hezbollah-and-hamas-agents-proxy-war#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 12 Oct 2010 07:33:19 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">123648 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Cyrus Cylinder Not a Charter of Human Rights</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/cyrus-cylinder-not-charter-human-rights</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;The recent lending of the Cyrus cylinder to Iran by the British Museum reignited the debate about the interpretation of its contents. My research based on several online sources has revealed that many accounts of the contents and significance of the the cylinder are incorrect and are attributable to propaganda initiated by Mohammad Reza Pahlavi and, more recently, by certain Zoarastrian groups.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/cyrus-cylinder-not-charter-human-rights&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/cyrus-cylinder-not-charter-human-rights#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 11 Oct 2010 07:24:24 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">123502 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Yasmin Crowther&#039;s Saffron Kitchen</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/yasmin-crowthers-saffron-kitchen</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0670038113/iraniancom-20A/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;em&gt;The Saffron Kitchen&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
A novel by Yasmin Crowther&lt;br /&gt;
Audiobook read by Ariana Fraval and Mehr Mansuri &lt;br /&gt;
Penguin Audio, 2006.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
REVIEW&lt;br /&gt;
Yasmin Crowther&#039;s debut novel contains a story told from two viewpoints: those of Maryam (voiced by Mehr Mansuri), a first-generation Iranian immigrant to the UK, and Sara (voiced by Ariana Fraval), the daughter born to Maryam and her British husband, Edward.
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/yasmin-crowthers-saffron-kitchen&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/yasmin-crowthers-saffron-kitchen#comments</comments>
 <pubDate>Mon, 13 Sep 2010 09:55:19 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">120954 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Sharif Univ. and Its Students Praised</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sharif-univ-and-its-students-praised</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span lang=&quot;EN&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span&gt;A Newsweek article showers lavish praise on Iran’s Sharif University of Technology and its students.  &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;
&lt;span&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sharif-univ-and-its-students-praised&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/sharif-univ-and-its-students-praised#comments</comments>
 <pubDate>Fri, 13 Aug 2010 16:36:24 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">117333 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Iranian Minister Criticizes Free Exchange of Technical Information</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iranian-minister-criticizes-free-exchange-technical-information</link>
 <description>&lt;p&gt;Iran’s Minister of Industries and Mines, Aliakbar Mehrabian, has said recently that Iranian scientists are committing a grave mistake to publish their findings in international scientific journals, because this is tantamount to providing free information to world powers, who then turn around and use that information against countries such as Iran. This statement has caused an uproar in the Iranian research community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iranian-minister-criticizes-free-exchange-technical-information&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/iranian-minister-criticizes-free-exchange-technical-information#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 10 Aug 2010 19:50:18 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">116961 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Mandela, on compassion, restraint, generosity</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/mandela-compassion-restraint-generosity</link>
 <description>&lt;p&gt;Morgan Freeman, playing Nelson Mandela in the movie “Invictus,” in a speech to fellow black South Africans:
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/mandela-compassion-restraint-generosity&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/mandela-compassion-restraint-generosity#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 02:45:26 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">113724 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Shahriar&#039;s Poem for Ferdowsi&#039;s Millenary</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/shahriars-poem-ferdowsis-millenary</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Mohammad-Hossein Shahriar&#039;s poems are some of the tenderest and most lyrical among the works of classical Persian poets. Here are selected verses from one of his patriotic poems written for Ferdowsi&#039;s Millenary Celebrations in 1934. The verses chosen are not consecutive but appear in the correct order. For the full poem, see the third item at: &lt;a href=&quot;http://azargoshnasp.net/poems/shahryar_beh_pishgaah.pdf&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://azargoshnasp.net/poems/shahryar_beh_pishgaah.pdf&lt;/a&gt;&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/shahriars-poem-ferdowsis-millenary#comments</comments>
 <pubDate>Tue, 22 Jun 2010 08:54:52 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">111656 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Many beloved Persian sayings in a single poem by Nezami Ganjavi</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/many-beloved-persian-sayings-single-poem-nezami-ganjavi</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Many sayings in the Persian language have their origins in the works of our great classical poets. Still, I find it amazing that a single poem of Nezami Ganjavi contains so many of our beloved Persian sayings. Here are selected verses. I have taken the liberty of making a couple of corrections to the version available on ganjoor.net.   &lt;a href=&quot;http://ganjoor.net/nezami/5ganj/leyli-majnoon/sh9/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://ganjoor.net/nezami/5ganj/leyli-majnoon/sh9/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/many-beloved-persian-sayings-single-poem-nezami-ganjavi#comments</comments>
 <pubDate>Sat, 29 May 2010 05:28:26 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">108995 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>Happy Norooz and New Year (Saal-e No Mobaarak)</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/happy-norooz-and-new-year-saal-e-no-mobaarak</link>
 <description>&lt;p&gt;
&lt;span&gt;Each year for the past decade, I have composed a cheerful poem to celebrate Norooz, along with its gifts of renewal and hope. You can read most of the previous poems on my poetry page: &lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;span&gt;&lt;a href=&quot;http://www.ece.ucsb.edu/~parhami/pers_poetry.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;www.ece.ucsb.edu/~parhami/pers_poetry.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;
&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/happy-norooz-and-new-year-saal-e-no-mobaarak&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/happy-norooz-and-new-year-saal-e-no-mobaarak#comments</comments>
 <pubDate>Wed, 17 Mar 2010 18:57:11 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">100832 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
<item>
 <title>A response to &quot;Khaaharam Ey Dokhtar-e Iran-Zamin&quot;</title>
 <link>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/response-khaaharam-ey-dokhtar-e-iran-zamin</link>
 <description>&lt;p&gt;Yesterday, I came across a poem, written on a banner in Tehran entitled &amp;amp;quot;My Sister, Oh Daughter of the Land of Iran.&amp;amp;quot; (See below) It offered advice to Iranian women about mannerism and proper clothing (style and colors). Above is a response. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;خواهرم اي دختر ايران زمين&lt;br /&gt;
يک نظر عکس شهيدان را ببين&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
در خيابان چهره آرايش مکن&lt;br /&gt;
از جوانان سلب آسايش مکن&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
خواهر من اين لباس تنگ چيست&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/response-khaaharam-ey-dokhtar-e-iran-zamin&quot;&gt;read more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://legacy.iranian.com/main/blog/bparhami/response-khaaharam-ey-dokhtar-e-iran-zamin#comments</comments>
 <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 15:46:57 +0000</pubDate>
 <dc:creator>bparhami</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">98096 at http://legacy.iranian.com/main</guid>
</item>
</channel>
</rss>
