Hava Nagila in Tehran

Great fun!

This Santur player all of a sudden breaks into the Jewish melody at a museum in Tehran!

23-Sep-2008
Share/Save/Bookmark

Recently by Party GirlCommentsDate
1970's Iranian music treasures found!
57
Nov 08, 2009
A message of hope
6
Jun 27, 2009
Gholombe
-
Apr 01, 2009
more from Party Girl
 
Zion

Appalled

by Zion on

No worries. It doesn't matter, I just thought you deserved to know.

(Actually Chutzpah is also pronounced as Hutzpah with a guttural H. I used the Yiddish transliteration tradition using the German 'ch' sound, which is near.)

Anyways, I loved your comment. As Rumi once recounted about God and Moses (of all people!):

Externals, words alone God disregards;
The soul within, its state, must give account;


default

OY VAY!

by Appalled (not verified) on

Zion,

I knew I should have not skipped so many hebrew classes, :-)


default

Hava Nagila

by Ameerah Ali (not verified) on


Zion

Wonderful

by Zion on

This was great to watch, especially after the depressing video on Hijab police. Thanks for sharing. May God bless this man.

(Dear Appalled, It is actually Mazal Tov and Chutzpah. Thanks anyway.)


default

The last part of his play is an Israeli song. Not a Jewish song

by Shahrokh T (not verified) on

Dear Part Girl,
I have appended the last part of Wikipedia which says,
"The melody is a Hasidic melody of uncertain origin. The commonly used text was probably composed by Abraham Zevi (Zvi) Idelsohn[1][2] in 1918 to celebrate the British victory in Palestine during World War I as well as the Balfour Declaration."

Regards,
Shahrokh


default

Mazoltoff

by Appalled (not verified) on

Iranian version of Fiddler on the roof or should I say Santurist in front of the Museum! This guy has Hutzbah, I loved it. More power to him.


Party Girl

Dear Shirazie:

by Party Girl on

It is the song that starts at 1:40 mins.  It's called Hava Nagila, and here's its description on Wikipedia:

"Hava Nagila" (הבה נגילה in Hebrew) is a Hebrew folk song, the title meaning "Let us rejoice". It is a song of celebration, especially popular amongst Jewish and Roma communities. In popular culture, it is used as a metonym for Judaism, and is a staple of band performers at Jewish festivals. As the Jewish faith is celebrated all thoughout the world, this song is connected internationally."

Enjoy the music and our beautiful country with its loving people, especially when we see them loving others in the least expected places! 

Party on Kakoo!


default

what 's Jewish about that?

by shairazie (not verified) on

great sound