(SaeeDSP Remix)
Recently by deev | Comments | Date |
---|---|---|
Billionaire | - | Oct 24, 2012 |
DeLaRaM (Feat Deev, EviN, Amin) | 2 | Sep 20, 2012 |
Man Yeh Jadu Garam | 1 | Sep 10, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
سعید اس پی - ریمیکس گریه ریانا
deevWed May 30, 2012 07:29 PM PDT
هنرمندان:
سعید اس پی
ریانا:
I'm not the type to get my heart broken
من از اون دسته دخترا نیستم که بذارم قلبمو بشکونن
I'm not the type to get upset and cry
یا غمگین شم و گریه کنم
Cause I never leave my heart open
چون هیچوقت قلبم رو برای کسی باز نذاشتم
Never hurts me to say goodbye
(دل کندن) و خداحافظی کردن از کسی منو ناراحت نمی کنه
Relationships don't get deep to me
به این روابط زیاد علاقه ندارم
Never got that whole in love thing
هیچوقت به یه عشق دست نخورده و پاک دست پیدا نکردم
And someone can say they love me truly
ممکنه بعضیا بگن که از ته دل منو دوست دارن
But at the time it didn't mean a thing
اما در اون لحظه هیچ ارزش و معنی نداشتن
My mind is gone, I'm spinning round
همه چیز رو فراموش کردم و دارم برای خودم قدم می زنم
And deep inside, my tears I'll drown
و در اعماقم اشکهایی که میریزم غرق میشم
I'm losing grip, what's happening
دارم عقلم رو از دست میدم، چی داره سرم میاد
I strayed from love, this is how I feel
از عشق رانده شدم، این چیزیه که احساس می کنم
This time was different
این بار با دفعه های قبل متفاوته
Felt like I was just a victim
احساس می کردم که یه قربانیم
And it cut me like a knife
واین داره منو مثل یه چاقو تکه تکه می کنه
When you walked out of my life
وقتی از زندگیم رفتی بیرون
Now I'm in this condition
و حالا من تو این وضعیت (گرفتار شدم)
And I've got all the symptoms
Of a girl with a broken heart
و تمام خصوصیتهای یه دختر دل شکسته رو دارم
But no matter what you'll never see me cry
اما عیبی نداره، دیگه گریم رو نخواهی دید
سعید اس پی:
تو بیا ببین اشکهام میریزه هنوز روی زمین
بودم باهات با ظاهری قشنگ و باطنی مریض
ازت جدا شدم به خاطر همین
به خاطر سختیهایی که کردن کمین
من رو انقدر بد نبین
تو میبینی زندگی رو خیلی قشنگ
ولی ماها همیشه رنگ شبیم
اگه میموندی باهام قربانی میشدی
مسیر بنبست رو برم چطوری؟
من تو باتلاق این شهر زندانیم
نخواستم تو هم مثل من ببری
مثل گلی
ظریف و خوش بو
ساده بودی میدونم حیف بود
از بین میرفت چه دیر چه زود
پیر یا که جوون
هرچی بگی حق داری
ولی قسم به اون بالایی
همیشه تو قلبم جا داری
کاشکی میشد اینجا باشی
چه زود همه چی از هم پاچید
واسه تو فرق میکرد این بار
واسه من بود زندگی اجبار
واسه تو فرق میکرد اینبار
روزهای خوب دیگه نمیشه تکرار