Tuesday
June 12, 2001
* One problem
Great analysis on Iranian.com ["Az
Googoosh taa Emam Zaman"]! One problem: Per election numbers, 21
million out of 30 million voted for Khatami in 1997 and 22 million out of
28 million voted for him in 2001. Eligibles were 33 million in 1997 while
eligibles were 40 million in 2001.
You see, Khatami's supporting numbers went from 21M/33M to 22M/40M, so
his supporters declined in comparison to eligibles. Khatami's supporters
increased only in comparison to number who voted (from 21M/30M to 22M/28M),
not in comparison to those who were eligible.
Considering the huge rise in number of new eligibles to small increase
in number of Khatamai supporters, the numbers do not bear the conclusion
you reach at the end of your analysis.
We can assume and pray that those who abstained from voting would have
voted for Khatami in same proportion, but we cannot in all honesty claim
that it is in fact true.
Regards,
Ramin Tabib
* Thoughtful
Dear Sirs,
These are very thoughtful photos ["Looking
back"]. I would like to congratulate Mr. Tirafkan and thank you
for presenting them in your site. I really appreciated the artistic quality
and the message behind them.
With my best wishes for everlasting success of the iranian.com.
Regards,
Iradj Yassini
* She not he
What a wonderful translation ["Friend"]!
I just want to clarify something. I believe that this poem was written in
the wake of Forough Farrokhzad's death. If so, all the 'he's should be 'she'.
I would appreciate if somebody confirmed this. (see reply below)
Azin Nezami
Dear Azin,
Thanks for your note on the translation. I knew about the occasion for
the poem and just used the wonderful capacity of Persian as a gender neutral
language to couch it in terms of my own tragedy and presnt it to the memory
of my friend. He did fit the spirit of the poem.
That he was not a woman (or Forough for that matter) is in the world
of poetry, a minor detail. I think all the hes can be turned to shes with
no harm to the poem or the translation.
Thanks again,
Ahmad Sadri
* Don't insult our intelligence
What is the meaning of having the picture of the Shah and his family
at the top left corner of your home page? [IranianMovies.com
advertising] Please don't tell me that it is only an advertisement.
They, whoever they are, could replace that picture with someone else's picture.
It reminds me of the years I went to the movie theater and before the
picture started I was, implicitly, forced to stand up and watch that family.
They didn't have the decency of calling it the national anthem either. They
called "sorood shaahanshaahi" ("royal anthem").
In this country and anywhere else I support your rights to put that picture
anywhere you want but please don't insult our intelligence of pretending
to be independent. Enough said.
Jalil
* Reality is so different
Nazy, ["If
I was a guy"]
I was two years old when I lost my virginity. I was raped... Do I deserve
less therefore?
Nooneh is a woman
who represents a world of women who have loved and lost.. yes lost.. even
virginity before knowing truth.
You are obviously someone special because you believe you have been a
one-man woman. I want to believe in that one-man romance too but reality
is so different.
Karina
* Cheh haalee meedaad!
CS' story really touched me ["Nap
time"]. After lunch (especially on Fridays if I had had a few cocktails
after work) I would drive my Jeep behind the parking lot of the semi-conductor
company where I used to work.
I would then proceed to park under a weeping willow in the old Texas
cemetery behind the parking lot, prop a rather dirty "road pillow"
under my head and nap for about 20 minutes. Cheh haalee meedaad! I would
wake up groggy and with a sour taste in my mouth but a cup of Earl Grey
later would feel great for the rest of the afternoon.
There are no scenic cemeteries around my current employers' facilities.
Alas.
Zodmehr
* Samad Behrangi, my favorite
I remember my childhood growing up in Iran.I was so lucky living in a
beautiful seaside town in Mazandran. I was totally in love with my town.
I still am. I wouldn't change my town's naranj tree-lined streets with all
the avenues in London.
Running around my grandfather's huge orange garden with my cousins and
playing hide and seek.. Late summer evening sitting in our garden on a large
rug and listing to the samovar boiling away, eating sweet figs and albaloo.
I miss everything about Iran; the smell of Iran, the people and most
of all my beloved selection of Samad Behrangi's books! I used to like nothing
more than sitting under our mulberry trees in the afternoons and read my
books. I could have spent hours and hours there just reading.
My favorite books were Samad's. I read "Yek Hooloo Hezar Hooloo"
first, then "Maahie SIyaahe Koochooloo" and then I was hooked.
The stories were so real. They were about real people. I remember reading
"24 saat Khaab o Beedaary" and I cried for the little boy (the
hero),I was so close to him that I thought I could smell him!
I read "Talkhun",
and I was taken to this fantasy land. I went on reading more and more, I
was growing up and I was reading grown up books. I liked Russian literature
so I read Chekov and Dostoevsky and Gorkey, I also had read a few good books
by French and British writers (mostly Classics).
I liked Hedayat and Shamloo and Daneshvar, but as I was reading these
wonderful books, I would always find some excuse to read one of Samad's
book again! I wish that he had lived longer so he could have written more
wonderful stories -- and who knows, maybe he would have won a Nobel prize,
because I can say Samad is as good if not even better than most internationally-known
writers.
Nila
* Really?
Is that really Scorpio for this week!!!!! ["Horoscope"]
Didn't know I had so many problems.
Love,
U know who!
* Can't stop these words
Dear Mr.Javid,
I am sending this email to tell you how much I enjoyed your article about
the city of Persia ["Found
it"]. The pictures are fabulous and evoke me to do a long journey
and visit the city. One can undoubtedly make an impressive abstract interpretation
of this city in terms of architecture, urbanism, and the notions of time,
place, dislocation, exiled Iranian communities and so forth...
Well your discovery and your interesting article influenced me so much,
that I can't stop these words that are just coming out of my mind unconsciously.
I'd better stop here and just thank you for presenting it on the internet.
Respectfully,
Pamela
* More than 2,500 years
Hello,
I just want to remind you that IRAN has more than 8,000 years of history
of civilization. Just see the books and museums. The Persian Empire started
around 2,500 years ago but it doesn't mean Iran has only 2,500 years of
history.
Maybe some people (non-Iranians) want to show the history of Iran as
a 2,500 year-old history. But it's not true. So please do not let other
people think we have only 2,500-year-old history.
Also the very old (Iranian) religion in Iran known as Mithraism, mentioned
in the very old inscriptions (Bistoon inscription of Dariush) and books
(like Divaane Hafez) as "mogh", is the religion that penetrated
Europe and there it is known as a Roman religion now.
So please never mention the history of Iran so short. Iranians (all the
tribes) are one of the eldest nations in the world.
Hootan
* Shahryar Afshar
I was told that I can try to find an old friend by listing his name with
you. The name of my friend is Shahryar Afshar (I'm not 100% sure abotu the
spelling).
We were students together in Lausanne (Switzerland) from 1975 to 1978
and nobdoy knows where he is now. He went back to Iran in the early 80s
I believe. He was originally from Tehran.
I thank you in advance for anything you may be able to do to help me
find him.
Sincerely,
Adolfo Profumo
(tel. 212-678-2015)
* Ali Movahedi
I am looking for an old graduate school friend, Ali Movahedi. He attended
the University of Bridgeport, in Bridgeport, Conn. USA, from 1985 to 1986.
The field was Electrical Engineering.
After we graduated, the addreses that my wife and I sent letters to,
always were returned with "Address Unknown". If anyone knows of
him or his whereabouts, please email me.
Thanks,
Salvatore
|