با تشکر از جنابان دکتر نوری ، آناهید، مش قاسم و دیوانه برای اصلاح شعر
با فتنه آمد و نسلی فریب داد و رفت
بس شادی و قباله ی مردم ربود و برد
عریانی زنان شده است یک پیام شاد
هم، اعتراض گشته به نسلی که گول خورد
همه ی ایرانیان
نظر شما چیست؟
xxxxxxx
Recently by All-Iranians | Comments | Date |
---|---|---|
کار پردازان انگلیس در ایران : ۵٢ - احسان نراقی عنصر فعال فراماسونر | 4 | Dec 04, 2012 |
اشعاری به یاد محمد مختاری شاعر و نویسنده ی مقتول ایران | 11 | Dec 04, 2012 |
خدمتگزاران فرهنگ ایران : ٢٠ - محمد نوری | 2 | Dec 02, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
پیامی از پروین اعتصامی درصحبت ازعریانی زنان
All-IraniansFri Jan 27, 2012 11:08 AM PST
عیبها را جامهٔ پرهیز پوشاندهست و بس/ جامهٔ عجب و هوی بهتر ز عریانی نبود
//ganjoor.net/parvin/divanp/mtm/sh180/
قابل توجه ی جنابان مش قاسم و دیوانه
All-IraniansThu Jan 26, 2012 10:01 PM PST
//kingfoska.wordpress.com/2010/08/27/%D9%88%DB%8C%D9%84%DB%8C%D8%A7%D9%85-%D8%A8%D9%84%DB%8C%DA%A9-%D8%A7%DB%8C%D9%86-%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4-%D9%86%DB%8C%D9%85%D9%87-%D8%AF%DB%8C%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%87-%DA%A9%D9%87-%D8%AE%D8%AF/
...
by Mash Ghasem on Thu Jan 26, 2012 06:25 PM PSTAI jaan thanks for wiki. I've been a collector of Blake's illuminated prints since school days. He's simply one of a kind. In return please accept this rendition of "The New Jerusalem" sang by one and only Billy Bragg.
//www.youtube.com/watch?v=M_GteXsRfPc
William Blake
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green?
And was the holy Lamb of God
On England's pleasant pastures seen?
And did the Countenance Divine
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here
Among these dark Satanic Mills?
Bring me my bow of burning gold!
Bring me my arrows of desire!
Bring me my spear! O clouds, unfold!
Bring me my charriot of fire!
I will not cease from mental fight,
Nor shall my sword sleep in my hand
Till we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land.
Jenab Mash Ghasem
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 06:13 PM PSTThank you for your excellent note and the link. You may also like to view this //en.wikipedia.org/wiki/William_Blake
اصلاح شعر عریانی زنان
All-IraniansThu Jan 26, 2012 06:06 PM PST
در تعمقی مجدد و با توجه به پیشنهادات و نظریات مختصر و مفید جنابان دکتر نوری ، آناهید، مش قاسم و دیوانه و با تشکر از همه ی جنابان ، شعر "عریانی زنان" به صورت زیر اصلاح شد:
با فتنه آمد و نسلی فریب داد و رفت
بس شادی و قباله ی مردم ربود و برد
عریانی زنان شده است یک پیام شاد
هم، اعتراض گشته به نسلی که گول خورد
همه ی ایرانیان
البته در فرصت مناسب، متن اصلاح شده در این صفحه ی وبلاگ خواهد آمد.
Willian Blake and Nudism
by Mash Ghasem on Thu Jan 26, 2012 04:25 PM PSTWilliam Blake was born in 1757 in London, the third of five children.
He went to school until he was 14 and then had to go to work. He got a
job as an apprentice to an engraver, which is how he ended up making
his paltry living. He lived in pretty much poverty for his entire life.
He married at 25 the illiterate Catherine Boucher. Blake taught her
how to read, and they ended up becoming collaborators in bringing out
volumes of his poetry. He did engravings to illustrate his poems.
Catherine was the one who bound the books, and got them ready for
publication. The entire thing was a joint production. They did all the
work themselves.
The two of them never had any children. They were extremely
unconventional, and visitors tell of stopping by the Blake house to find
the two of them sitting out in their back garden completely naked.
Just hanging out, reading, working together, NUDE. They had a whole
philosophy about nakedness, and sex, and innocence – that there was
nothing dirty about any of that stuff. It actually all was quite holy,
and it was human prudery that made celebration of the body a dirty
thing.
//www.sheilaomalley.com/?p=7296
لخت کردن : درتایید شعرجناب دیوانه
All-IraniansThu Jan 26, 2012 04:11 PM PST
لخت کردند زنان و مردان را
خراب و ویران ساختند ایران را
بی بها کردند ریال و تومان را
دزدیدند نفت ما را ، بیلیارد ها پول آن را
همه ی ایرانیان
Jenab Divaneh
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 04:02 PM PSTThank you for your visit and your thoughtful poem. We are going to respond it by a poem in Persian and post it later. Please do not go anywhere. The poem is coming!
برهنگی و بی شرمی
divanehThu Jan 26, 2012 03:05 PM PST
با سپاس این هم پیام شادی بی شرمانه ما:
از لختی آمدن نبد شرم مرا
بی شرم روم لخت از این پرده سرا
از لختی در میان چرا شرم کنم؟
آن شرم کند که لخت کردست همه را
The benefits of nudity and nakedness
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 01:47 PM PST//www.google.com/webhp?hl=en#sclient=psy-ab&hl=en&site=webhp&source=hp&q=+The+benefits+of+nudity+and+nakedness&pbx=1&oq=+The+benefits+of+nudity+and+nakedness&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=s&gs_upl=4437l20609l0l24359l2l2l0l0l0l0l1360l1844l4-1.7-1l2l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&fp=902892cbf6629ba5&biw=778&bih=395
برهنگی تن، یا برهنگی روان
All-IraniansThu Jan 26, 2012 01:29 PM PST
برخی از برهنگی تن به گونه ای صحبت میکنند که گویی از برهنگی روان صحبت میکنند. شما هرچقدر هم که برهنه شوید نمیتوانید روانتان را برهنه کنید. روان شما در مادیات نمیگنجد. این یکی از فرقهای اساسی بین دو فلسفه ی شرق و غرب است. در اندیشه غرب موضوعات دست یافتنی ترهستند. حال که در اندیشه ی شرق انسانها به عشق دسترسی به هدف زندگی میکنند و گاهی حتی به شیرینی جان خود را میدهند. صحبت از برتری یک اندیشه، صحبت از اختلاف اندیشه ها و فرهنگ هاست
//asre-nou.net/php/view_print_version.php?objnr=19064
Jenab Mash Ghasem
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 10:30 AM PSTYou brought up very good points. Thank you.
Jenab Anahid
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 10:27 AM PSTThank you for the new version.
Jenab Dr Noury
by All-Iranians on Thu Jan 26, 2012 10:25 AM PSTThank you for your kind suggestion.
Protest and nudity in different cultures
by Mash Ghasem on Thu Jan 26, 2012 09:17 AM PSTThe topic here reminded me of a news item I once saw (probably on Democracy Now) about these elder Kenyian women, (or was it Congo? I forget).
These rather elder ladies when attacked by soldiers, in protest of the indignation they felt, would take off their tops, and demonstrate their bosoms to the soldiers. Reminding them of who had nursed them to become such "men!"
thanks All-Iranians, how about this version?
by Anahid Hojjati on Thu Jan 26, 2012 08:29 AM PSTبا فتنه آمد،
نسل فریفت ، رفت
از مردمان
شادی و امید برد
شادی شدست
اکنون ز عریانی زنان
هم اعتراض گشتست
به نسلی که گول خورد
یک پیام شاد
M. Saadat NouryThu Jan 26, 2012 03:31 AM PST
پیشنهاد: بخش پایانی این سروده ، شاید بدینگونه مناسب تر است
عریانی زنان شده است یک پیام شاد
هم، اعتراض گشته به نسلی که گول خورد