نه ناظم نه دبیرم نه مبصر
دبیر هم نمی باشم
فقط یک شاگردم
جلو نزدیکِ تخته جای دارم
نمی دانم درسِ امروز
نه فارسی نه انگلیسیست
نه جبرست نه شیمی
درس امروز از نظم باشد
پرسش هم این باشد
جواب بدهم یا ندهم من
گر جوابی جالب بدهم به یک شاگرد
آن پسر شاید هم به ریشم بخندد
شاعرم , اینجا کنایه آوردم
استعاره هم میدانم
اهلِ آبادانم , همچنین از تهرانم
شاعری از کاشان هم میخوانم
چه خوش گفت آن سهرابِ گل و گیاه دوست
«مادری دارم بهتر از برگِ درخت»
من هم مادری ناز دارم
خود نیز باهوشم , اندکی هم از شعر ذوق دارم
ایکاش فقط میدانستم
جواب بدهم یا ندهم من
گر سخنِ خود امروز نگویم ,
شاید پسری بلند یا کوتاه گوید
دخترم هیچ نمیدانم
گر عصبانی بگردم ,
میخندند به احساساتم
جواب منطقی هم نمی خواهند
لابد با هم شرط میبندند
کدامین پسر پر نبوغ و با استعداد
چراغ خانهُ پدر مادر
نورِ دلِ دایی خاله عمو عمه
آن امیدِ میهن فردا , آن ستاره
در ضمن در میان دعوا , کدامین بیچاره ,
کدام مظلوم ,کدامین شاه پسر
جواب این دختر امروز خواهد داد
پچ پچی شاید مسافر گردد:
"پاسخش خواهیم داد
شاید برق از سرش بگریزد
آن سری که فردا روسری یا توسری باید
امام با ماست
یادتان هست علوی چی یادمان داد ؟
خلاصه امروز فردا به کامِ ما باشد
حسنی بگو
جوابِ این مثلثها در کجا باشد؟
دیروز انجمن باز کردم
گور بابای سینوس و کسینوسم
ما که وقتِ مشق دیشب نکردیم
اما همه چیزی بلد هستیم
هرگز نگوییم
جواب بدهم یا ندهم من
دوستان سرتان درد نمی آرم
انجمنِ من هم امروز باز میگردد
آنجا درس تاریخ از بر خواهم کرد
تانژانت و کتانژانتم را هم انجام دادم
فقط دوستان بگویید همه با هم
جواب بدهم یا ندهم من
آناهید حجتی
Recently by Anahid Hojjati | Comments | Date |
---|---|---|
This is how it happened | - | Jul 24, 2012 |
یک نهر در شهر | 1 | Jul 23, 2012 |
Legendary Patience | 2 | Jul 18, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Thanks DNSM
by Anahid Hojjati on Fri Mar 02, 2012 08:27 AM PSTfor commenting.
Well expressed.I support you.
by Do Not Shoot Me on Fri Mar 02, 2012 07:01 AM PSTWell expressed.I support you.
Thanks Yana
by Anahid Hojjati on Fri Mar 02, 2012 06:53 AM PSTfor reading and commenting.
Very nice, thank you!
by Yana on Fri Mar 02, 2012 04:12 AM PSTshad zee
About this poem
by Anahid Hojjati on Thu Mar 01, 2012 04:28 PM PSTThis poem is about weeks after 1979 revolution. I went to a coed high school for first two years of my high school. Boys who were my classmates and also my friends were usually progressive about women. However, we had our share of Islamic guys who opened anjoman eslami.
What I wrote in this poem is not necessarily what I heard from my friends who were boys in that school, they were far too nice to be like this but I am sure between the ones who were not my friends, there were some who had backwards ideas. Also I talked about how they learned in alavi which is reference to Alavi school which was Islamic. My references to Shah Pesar, mazlom, cheraghe Khane pedar, omid meehan farda are words many of our parents used when talking mostly about their sons.
In one sense our parents pinned their hopes on them. But if we girls ever got in arguments with our brothers, sometimes our parents called them Mazloom. So we never understood whether our brothers were Shah pesar or Mazloom. More importantly, I don't think our brothers ever understood that either.