شاعر :هادي خرسندي ****
قلم چرخید و فرمان را گرفتند
ورق برگشت و ایران را گرفتند
به تیتر >>شاه رفت ِ <<اطلاعات
توجه کرده کیهان را گرفتند
چپ و مذهب گره خوردند و
شیخان شبانه جای شاهان را گرفتند
همه ازحجرهها بیرون خزیدند
به سرعت سقف و ایوان را گرفتند
گرفتند و گرفتن کارشان شد
هرآنچه خواستند آن را گرفتند
به هر انگیزه و با هر بهانه
مسلمان نامسلمان را گرفتند
به جرم بدحجابی، بد لباسی
زنان را نیز، مردان را گرفتند
سراغ سفره ها، نفتی نیامد
ولیکن در عوض نان راگرفتند
یکی نان خواست بردندش به زندان
از آن بیچاره دندان را گرفتند
یکی آفتابه دزدی گشت افشاء
به دست آفتابه داشت آن را گرفتند
یکی خان بود از حیث چپاول
دوتا مستخدم خان را گرفتند
فلان ملا مخالف داشت بسیار
مخالفهای ایشان را گرفتند
بده مژده به دزدان خزانه
که شاکیهای آنان را گرفتند
چو شد در آستان قدس دزدی
گداهای خراسان را گرفتند
به جرم اختلاس شرکت نفت
برادرهای دربان را گرفتند
نمیخواهند چون خر را بگیرند
محبت کرده پالان را گرفتند
غذا را آشپز چون شور میکرد
سر سفره نمکدان را گرفتند
چو آمد سقف مهمانخانه پائین
به حکم شرع مهمان را گرفتند
به قم از روی توضیحالمسائل
همه اغلاط قرآن را گرفتند
به جرم ارتداد از دین اسلام
دوباره شیخ صنعان را گرفتند
به این گله دوتا گرگ خودی زد
خدائی شد که چوپان را گرفتند
به ما درد و مرض دادند بسیار
دلیلش اینکه درمان راگرفتند
مقام رهبری هم شعر میگفت
ز دستش بند تنبان را گرفتند
همه اینها جهنم، این خلایق
ز مردم دین و ایمان را گرفتند
Recently by Kaveh Parsa | Comments | Date |
---|---|---|
گفتگوی پیام یزدیان با سیروس آموزگار بمناسبت درگذشت داریوش همایون | - | Jan 29, 2011 |
Reza Phalavi Meets with the Kurdish National Congress of North America (KNC-NA) | 2 | Aug 05, 2010 |
Dr Mossadegh, Dr Fatemi & General Rahimi would turn in their Graves!! | 11 | Aug 03, 2010 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Very good
by Mehrban on Fri Sep 25, 2009 02:42 PM PDTبده مژده به دزدان خزانه
که شاکیهای آنان را گرفتند
چو شد در آستان قدس دزدی
گداهای خراسان را گرفتند
JJ
by Kaveh Parsa on Fri Sep 25, 2009 07:40 AM PDTMy apologies first & foremost to Simin Behbahani, and Hadi Khorsandi for wrong attribution, and also to Iranian.com.
I have done further research, and the poem is by Hadi Khorsandi and the I have updated the info.
//www.asgharagha.com/archives/002288.php
KP
Very good
by MRX1 on Fri Sep 25, 2009 06:51 AM PDTVery nice poem and to the point. thank's for sharing.
This is not by Behbahani
by Jahanshah Javid on Fri Sep 25, 2009 02:14 AM PDTPlease see Simin Behbahani's letter stating she is not the author of this poem:
//iranian.com/main/node/81983