این سروده مجموعه ای ازسرودههای پیشین است
ما گشته ایم عاشق و پا بند خاطرش
گلبوسه بسته ایم به هرجای بسترش
اومعبدی خجسته بنا کرده پر ز نا ز
درلابلای هررگ و اعضای پیکرش
آن دست پرحرارت وآن ساعد بلور
دارد نشانه ازژن نیکو به گوهرش
سا ق هایش :آن سا ق خوش تراش که ویژه به گیتی است
آ تش فکنده بردل ما نقش ظاهرش
یکتا ی خلقت است برآن زوج سا ق پا
د نیا به پا نکرده د گرنوع برترش
چشم هایش :درآن لحظه که افکند چشمهایش
به چشمان_ همیشه عاشق_ من
کجا دانست برق_آن نگاه اش
د مد خورشید صبح صادق_ من
لب ها یش : حرا رت ا ست به لب های او ، ز هرگوشه
عبا دت ا ست که بوسه ، برآ ن لبا ن داد ن
حلا و ت ا ست به لب ها ی ا و ، ز هربوسه
سعا د ت ا ست زبوسه ، ا سیر ا و ما ند ن
د ست هایش :پس ازآن غیبت دور و درازش
به دیدارآمد او با دلربایی
گرفتم خوش دوباره دست نازش
به رسم_ ابتدای آشنایی
شرارگرم دست_ چاره سا زش
به شد تسکین و درما ن جدایی
صدا یش : صدا یش روح وجان دادهاست برما
غنائی جاودان داده است برما
و زنگ عا شقا نه در صدا یش
نشاطی همز مان داده است بر ما
حضور تمنا یش :آن شب عبورآتش آغوش اش
دریک بلور دلکش رویا بود
نورنگاه ولعل لب نوش اش
صد جلوه ازحضور تمنا بود
منوچهر سعادت نوری
xxx
Recently by M. Saadat Noury | Comments | Date |
---|---|---|
برای نسرین ستوده : در زنجیری از سرودهها | 11 | Dec 01, 2012 |
ای دوست : در زنجیر اشاره | 1 | Dec 01, 2012 |
آفریدگار | 7 | Nov 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
THANK YOU ALL
by M. Saadat Noury on Tue Aug 17, 2010 10:48 AM PDTDear Ostaad Noury, thanks for sharing your beautiful poem
by Anahid Hojjati on Sun Aug 15, 2010 08:26 PM PDTDear Ostaad, your poem is very romantic and "zeeba". Thanks.
...
by Red Wine on Sun Aug 15, 2010 04:15 PM PDTاستاد چه زیبا فرمودید،حکیم دلها هستید و سيد كل الكلمات جيدة وجميلة.
ما که از عاشقی سیر شده ایم،تکلیف ما چیست !!
وقتي كه عشقي مي رود اينجا لغت كم مي شود
خنده به من مي خنددو با سادگي غم مي شود
ايثار دل مي سوزد ونام زمين خط مي خورد
در يك نگاه ناگهان گونه پر از نم مي شود
وقتي كه دستش بي هوا بر آس من ده مي زند
يكباره دوشم زير اين بازندگي خم مي شود
حالا در اين زندان غم با قفل ها گپ مي زنم
با اين اميد كهنه كه يك روز آدم مي شود
سپاس فراوان
جناب آقای دکترسعادت نوری
BaharanSun Aug 15, 2010 01:33 PM PDT
شعرتان بسیار بسیار زیباست
Dear Dr Saadat Noury
by Rad Lanjani on Sun Aug 15, 2010 08:55 AM PDTThank you for sharing.
Request
by M. Saadat Noury on Sun Aug 15, 2010 06:58 AM PDTI ask all fans to leave only one comment at the time; inflating the number of comments is unfair to other bloggers who get removed from the most-commented list.