من فیزیک نمی دانم
ریاضی هم نمی دانم
حتی نمی دانم چند اتم به دور یک الکترون می چرخند
حتی نمی دانم چند خورشید به دور کره ماه می گردند.
شنیده ام هزاران کهکشان به دور شکمبه های مردارخوار جهانخواران بی وقفه سجده ها ی کشدار می نمایند.
باور بیاورید
من حتی نمی دانم چند کیلو نیوتن زور لازم است
تا یک لنگ کفش نمره ده را تا یک وجبی دماغ قدرتمند ترین جانور دوپای روی زمین پرتاب کند.
من شرمسار بیسوادی خود هم نیستم.
شاهان و صاحب منصبان کبیر هم درس بیسوادی خوانده اند؛
با این تفاوت که من کارگری فقیر و بی قدرتم
و ایشان حاملان ثروتمند القاب و خدم و حشم
و به همین خاطر است که به ستایش کفش های نانآوری فقیر بسنده می کنم.
بیچاره نان دمکراسی نخورده است.
دولار و میلیارد را هم نمی فهمد.
به عبارتی:
من به ستایش کفشهایی میروم
که شیواتر از هر شاعری می سرایند
و گویاتر از میلیونها زبان سخن می گویند
و از بزرگترین بمب ها ی عمو سام هم مخربترند؛
و حتی از ترازوی سردر دیوان قضا هم دادگرتر.
مردی را می شناسم که همپای شباهنگ تا بامداد گام می کوبد.
او دروج را خوب می شناسد
و راستی را می کاود
از هیچ گزمه ای هم نمی هراسد.
شعر را در ترازوی عراقی و چهارگاه و اصفهان و شور
تا واپسین ماش می سنجد.
هیچ کس نمی تواند فریبش بدهد
و هیچ زرشماری نمی تواند با پاره نانی و وعده ای
او را رشوتخوار کند.
هیچ دیهیمی هم چشمان او را نمی بندد.
وزاین سبب است که تا بامداد راستین گام می کوبد
با خوشه های زمردین نخجیر هنرمندانه ی سخن.
من کفشهایی را می شناسم
که حتی از کفشهای سهراب هم هوشیار ترند؛
راه را می دانند
و مانند شهابسنگها
ابلیس را ماهرانه نشانه می روند.
آنها سخن هم می گویند
ترانه هم می سرایند
و جهانی را به سخنگویی وا میدارند.
کفشهای من خوی دلاوری را از خورشید سوزان میانرودان آموخته اند
و از آب فرات.
کفشهای من ترازوی سنجش حیات و مرگند.
دروغ هم نمی گویند.
زارهم نمی زنند؛
بلکه هوا را پاره کرده،
فریاد می کنند
آیه های جاری زندگی را که بر دجله می شتابند؛
و تا ابدیت آبی خلیج پارس و اقیانوس هند
موج بر موج مرزها را می نوردند
با قداست آب پاکی که از پرستشگاه ناهید
به ارث برده اند.
این چکامه متاثر از واقعۀ پرتاب لنگ کفش توسط خبرنگار عراقی به جورج بوش دوم رئیس جمهوری وقت امریکا طی کنفراس خبری اش در بغداد در اوایل دیماه 1387 است که در پاسخ به دوستی در بخش دیدگاه شعر دیگری نوشته شده بود؛ و در اینجا به صورت یگ نوشتۀ مستقل آورده می شود.
سی و یکم تیرماه1388
اتاوا
Recently by Manoucher Avaznia | Comments | Date |
---|---|---|
زیر و زبر | 6 | Nov 11, 2012 |
مگس | - | Nov 03, 2012 |
شیرین کار | - | Oct 21, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |