نه هر گُلی که بخندد گُل خیال من است.
نه هر نسیم سحرگه دم شمال من است.
نه هر که چهره فروزد میان انجمنی
جهانفروز زمان: ماه خوش جمال من است.
نه هر که نظر سوی آشیان کند روزی
طریق طیر بدانست و پرّ و بال من است.
نه هر شهاب که درخشد به پهنه ای نفسی
انجم شکار جهان: مهر لایزال من است.
به حق خواجه شیراز و حرمت نفسش
که خواهش دنیی و عقبی وبال من است.
باری، غنای خلوت یاران غنیمت است؛
کان خلوت خجسته به از قیل و قال من است.
چهری؛ نگفتمت که به زیر چرخ بلند
جمال صحبت یاران کمال من است؟
شَمال: باد شدید
چهارم مهر ماه 1387
اتاوا
Recently by Manoucher Avaznia | Comments | Date |
---|---|---|
زیر و زبر | 6 | Nov 11, 2012 |
مگس | - | Nov 03, 2012 |
شیرین کار | - | Oct 21, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Alborz Jaan;
by Manoucher Avaznia on Sat Sep 27, 2008 10:08 PM PDTMy yaaraan are those who feel these words. Besides people, sometimes, they are the rain, water, stone, wind, and my own imaginary images of the beloved. What exactly I try to convey? I am not much aware of. I feel a harmony between my inner feelings and those who, I believe, hear me. Being in the same path of journey towards oneness with the whole existence is my highest Kamaal and the purpose of the whole existence. This is what attracts me and has given meaning to my life.
Thank you for your interest.
Tahirih Gerraamee;
by Manoucher Avaznia on Tue Sep 30, 2008 12:32 PM PDTNeither am I a knowledgeable person. These poems just come from my heart. Sometimes, I am not conscious of what I feel or what I say. I just think I am entertwined with a rythme that calls me somewhere. Where? I do not know. I hope it is towards oneness with an eternal beloved. Nevertheless, these are nothing worth of this wonderful comment.
With appreciations
Mystical ...
by alborz on Sat Sep 27, 2008 03:53 PM PDT... in its flow with beautiful "tashbihs" or metaphors.
There are several words such as 'yaran', 'kamal', and 'jamal' that make me particularly interested to know more about the message or sense you are conveying.
Thanks,
Alborz
Mr Avaznia I am not into poems, but....
by Tahirih on Sat Sep 27, 2008 12:27 PM PDTyours are flowing like rivers in my dreams. I always read them but do not leave a comment since I am no scholar in this area, but this one just touched my soul.
So beautiful,
respectfully,
tahirih
ابی جان؛
Manoucher AvazniaThu Sep 25, 2008 07:34 PM PDT
ای به چشم. حرف مرد یکیه ولی نمی دانم یک مرد یکی هست یا نه. شوخی را بر ماببخشایید. اگر ذوق زبانم را بگشاید.
ذوق زبان گشودمی
نغمه نو نوشتمی.
Manucher Aziz.
by ebi amirhosseini on Thu Sep 25, 2008 07:25 PM PDTI second Ali.P.
sepaas
علی جان؛
Manoucher AvazniaThu Sep 25, 2008 06:56 PM PDT
ای به چشم.
Excellent
by Ali P. not logged in (not verified) on Thu Sep 25, 2008 06:42 PM PDTVery solid Persian poem.
Impressive.
Please write more.
Ali P.