Under the knife blade
my mother’s broken hand in a sling,
purple peel strips off
over the face of the counter.
Her cheek swollen is marked
by a bruise, the shape of an eggplant.
She tilts over to check if the meat
is soft. The oil leaps up, scalds.
She pulls back, leans on a crutch hidden
under the torn wing of her white chador.
I see the scratches on her neck
as she turns her head. The wooden spatula
slips from her fingers onto the floor.
She bends to pick it up, but I reach out first,
snap up the spatula, flinging it into the basin.
Who are you cooking for? Do you know?
I yell, shoving her aside,
taking her place at the stove.
He loves his deep-fried eggplant,
she whispers, pursing her lips.
The stew simmers slowly.
But I turn my head away and hold
onto the image from the week past
swirling around, again, in my head—
Feet tangled in the hem of her chador;
my father, leaning over the banister,
slips his hands back in his pockets,
watching as she rolls down the stairs,
still alive.
Recently by nilofar | Comments | Date |
---|---|---|
دیدم | - | Apr 10, 2008 |
پاهایم به زمین نمی رسد | 1 | Apr 10, 2008 |
نمی دانم | 5 | Apr 06, 2008 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Thanks nilofar
by Abarmard on Wed Apr 02, 2008 09:11 AM PDTI was just worried for you :)
Thanks and reply
by nilofar on Wed Apr 02, 2008 01:11 AM PDTThanks dear friends and readers for your comments,
To anwer Abarmard question: it was from an experience, but not mine. Once in Iran, I heard a neighbor of a friend of mine saying that her husband beat her to death and throw her off the stairs. She had broken hand but next day was up, making her husband's favorite dish. Whether a poem like this is from direct personal experience or not, I believe, such poem hinting at some reality, which is not exclusive to Iranian society. This can happen everywhere in the world.
Best,
Nilofar
I wish it was written in Persian
by Abarmard on Tue Apr 01, 2008 06:35 PM PDTIs this based on your real experience?
Excellent
by Azadeh Azad on Tue Apr 01, 2008 06:03 PM PDTQuite poignant a poem. The horrifying thing is that domestic violence passes from one generation to another, as long as the laws don't protect the victim and masculinity is culturally defined as synonymous with aggression and entitlement to oppress!
my bad
by IRANdokht on Tue Apr 01, 2008 04:32 PM PDTAzarin
the way I read your comment, it didn't come across that way. Thanks for the explanation.
IRANdokht
Touching
by Nazy Kaviani on Tue Apr 01, 2008 04:03 PM PDTA nice and sad poem, Nilofar, talking about a very real travesty taking place inside families even today all over the world. Frightened children are the silent victims of this phenomenon. Whether this was someone else's story or yours, thank you for sharing. I have read your other contributions and have found them equally touching. Please write again.
I meant another type of death
by Azarin Sadegh on Tue Apr 01, 2008 03:49 PM PDTI know she didn't get killed, but there are other types of dyings..like the death inside. Like losing hopes, like feeling lonely and helpless. Like being afraid of an eternity of new falls and new silences...Azarin
so painful
by IRANdokht on Tue Apr 01, 2008 03:42 PM PDTI can't imagine how children can live with such abuse and not turn depressed or violent themselves... How would they deal with those memories and not allow it to ruin their own adult lives?
Azarin, the timeline shows the event took place a week earlier. She's on crutches and her arm in a sling now, she lived.
IRANdokht
How do you know she's still alive?
by Azarin Sadegh on Tue Apr 01, 2008 03:23 PM PDTLovely poem...I like your optimism, but how do you know she's still alive, if her husband "slips his hands back in his pockets"? Azarin