شکستنی

شکستنی
by Orang Gholikhani
17-Jun-2010
 

زندگی شکستنی

روزی ما گرفتنی

سکوت ما شنیدنی

طوفان زمان حقیقتی

شک ما مصیبتی

عشق ما بیتفاوتی

فردای ما دیدنی

لذت ما بسادگی

زندگی شکستنی

اورنگ
Juin 2010


Share/Save/Bookmark

Recently by Orang GholikhaniCommentsDate
هم کوچه
4
Nov 25, 2012
نوازش پرستو
2
Nov 18, 2012
نیمکت
3
Nov 11, 2012
more from Orang Gholikhani
 
Orang Gholikhani

Azarine Jan such a honor !

by Orang Gholikhani on

Thanks Azarine Jan,

I'm very honored, your translation is perfect. With your permission, I'll add it to Fasleh Chaharom.

Ghorbanat.

Orang


Orang Gholikhani

Ebi Jan about TomTom

by Orang Gholikhani on

Ebi jan, your comments are always welcomed.

For TomTom, I'll made one called "Sargardan" :-)

Orang


ebi amirhosseini

Orang Jaan

by ebi amirhosseini on

Chi begam? next time!

Hope one day,you write about Tom Tom!!.

Sepaas

Ebi aka Haaji


Azarin Sadegh

Such a little gem, Orang jan!

by Azarin Sadegh on

I loved your poem so much that I tried to twist it a bit in English..

Great sensibility! Azarin 

Our life, breakable,

Our share, to fight for,

Our silence, noisy,

The turmoil of our time, not just a myth!

Our doubts, an endless grief,

Our love, this prolonged indifference,

Our dreams, so magnificent, so colorful, 

our longing for ordinary pleasures, so simple,

Yet, our lives, breaking...   


Orang Gholikhani

Thanks Souri jan, it is why I prefered putting French word

by Orang Gholikhani on

Thanks Souri jan, it is why I prefered putting French word, instead of doing a bad translation

Ghorbanat.

Orang


Souri

Insouciance = Carelessness

by Souri on

but google translation says : Recklessness!

Looooooool!

Zendeh baad google trnaslation!


Orang Gholikhani

Anonymouse aziz

by Orang Gholikhani on

Thanks for reminding this nice song. It reminde a great time of "insouciance" (I don't know who tell it in English) for me.


Orang Gholikhani

Laleh jan

by Orang Gholikhani on

Thanks for your remark, it fit well with my purpose.

Ghorbanat

Orang


Orang Gholikhani

Thanks Souri Jan

by Orang Gholikhani on

If we think more about what we are doing instead of cultural automatic reaction, we would be ready for a better tomorrow.

Ghorbanat

Orang


Souri

عشق ما بیتفاوتی .... فردای ما دیدنی

Souri


I loved that one!

Some kind of sad humor! When love gives its place to indifference ...

What about tomorrow?

Great reflection Orang jon. Thanks for posting.


LalehGillani

سکوت شکستنی

LalehGillani


سکوتی که شکسته میشود تا فردای ما دیدنی شود...


Anonymouse

اورنگ جان بسیار زیبا مثل شکستنی هایده

Anonymouse


البته شعر شما به مهستی‌ بیشتر میاد ولی‌ شکستنی هایده میگه:

حالا چی‌ هستم واسه تو

چی‌ هستم واسه تو

یه جام خالی‌ از شراب

شکستنی مثل حباب

Everything is sacred