Dedicated to the flowers lost, and to those flowers who continue to fight for Freedom
Taghdim be golhaye az dast rafte, va aan golhaai ke dar raahe azadi nabard mikonand
Recently by Qoldor | Comments | Date |
---|---|---|
Molla Party (I) | - | Aug 16, 2009 |
Age Ye Rooz | 1 | Aug 09, 2009 |
Ey Daad! | 3 | Aug 03, 2009 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
@ Mina - Re: Fingilish
by Qoldor on Mon Aug 03, 2009 03:48 PM PDTMina Joon,
You asked for it, and you got it! lol
Here we go with some FinGilish:
May God not minus your shadow from my head
(Khoda saayato az sare man kam nakone)
loooooooooooooooooooooooool
Qoli
xOx
Dear Qoli
by minadadvar on Mon Aug 03, 2009 02:14 PM PDTYou are right "felfel nabin........................................cheh tizeh "
I do not have a preference. Either one is fine. Finglish is OK, as long as it is not lengthy.
Thanks for asking.
@ Mina
by Qoldor on Mon Aug 03, 2009 10:52 AM PDTMina Joon,
"felfel nabin che rize, beshkan bebin che tize" (^V^)
Shoma dorost migi taa vaghti mishe eshgh varzid, chera Qoldori?!
Qoldor kheyli khashen hastesh. Shoma mohabbat kon va mano Qoli seda kon. Qoli baraye doostan, va Qoldor baraye doshman.
Qoli
xOx
PS: Please let me know, if you prefer communicating in English.
Dear Qoldor
by minadadvar on Mon Aug 03, 2009 10:39 AM PDTThanks for the response. Your art work is also beautiful. I will call you Qoldor from now on !!! You do not sound like one though (lol).
@ Mina
by Qoldor on Mon Aug 03, 2009 09:39 AM PDTMina Jaan,
Dorood ham mihan. I extracted the song from an exisiting video, and then I assembled it onto the series of artwork that you see.
If I'm not mistaken I saw someone indicating the song was performed by Mehrdad. I need to do search to find out exactly which one. I believe there may be a few singers by that name.
I'll let you know, once I found out.
And yes, this song is so tender. It touches one's soul. I hope we all use our common love for your country AND ourselves to unite, and accept eachother regardless of our specific political views. Once we establish a democracy in our country everyone would get a chance to speak and contribute.
Let us all pray for that beautiful day when freedom rings in our ears, and in our homeland.
Qoli
xOx
PS: My name isn't Qoli :-) This is an acquired nickname from YT; short for Qoldor :-) lol. My Youtube friends started calling me Qoli -- as a sign of endearment -- and I liked it and stayed with it.
Qoli
by minadadvar on Mon Aug 03, 2009 09:14 AM PDTThanks for this beautiful/moving song.
Is the singer Shadmehr Aghili ?
@ Golbaang
by Qoldor on Sun Aug 02, 2009 08:17 PM PDTGolbaang Jaan,
Sepas ham mihane mehrabaanam. Dorood bar shoma.
Qoli
xOx
هم وطن عزیز
GolbaangSun Aug 02, 2009 08:04 PM PDT
ترانه ای لطیف ، به لطافت گلهای پرپر شده مون ..
با تشکر