10 سپتامبر 2011 در کنسرت شهرام ناظری در تورنتو -ناظری در انتراکت به تنهایی به روی صحنه رفت و از نماینده محافظه کاران در شهرریچموند هیل –انتاریو –لوح تقدیر گرفت. مشکل اینجاست که اقای ناظری در صحنه اعلام می کند که خبر از لوح گرفتن نداشته است در حالیکه همزمان با شهرام ناظری، که بدون گروه نوازندگان به صحنه امده بود. منگاکیس نماینده از سوی دیگر وارد صحنه می شودو تقدیر نامه را به ایشان می دهد.
شهرام ناظری چگونه حزب محافظه کاران کانادا که پیرو نو محافظه کاران جنگ طلب هستند، لوح تقدیر دریافت می کند. این یک کنسرت برای صلح خوانده شده بود نه تبلیغات برای یک حزب سیاسی. کاری که بعید است هیچ خواننده کانادایی و یا تماشاگر کانادایی انرا بپذیرد.
این در حالی است که شروع برنامه با حضور 3 هزار نفر تا نیم ساعت بدلیل اینکه جیسون کنی وزیر مهاجرت دولت هارپر در ترافیک گیرکرده است، به تاخیر می افتد. آیا این بی احترامی به شرکت کنندگان –برگزارکنندگان و خود ناظری و گروه همراهش نیست. جماعت شرکت کنند ه نیست.
کسانی که زمانی لیبرال بودند حالا دنبال محافظه کاران افتاده اند ادمهای مادی هستند که پول و شهرت برای انها از همه چیز بیشتر ارزشمند هست. اگر ناظری ایرانی کانادایی بود جای سوال نبود ولی وی ایرانی هست و باید در گرفتن جایزه ها زمانی که کنسرت وی کنسرت صلح نام دارد دقت کند. لازم به توضیح است هنوز هیچ کدام از نخست وزیران کانادا در هیچ مراسم عمومی کامیونیتی ایرانی مانند چهارشنبه سوری و نوروز شرکت نکرده اند. در حالیکه در مراسم کامیونیتی های هندی ها – چینی ها – روس ها – یهودیان –و.. شرکت می کنند.
نخست وزیر فعلی اقای هارپر که از 2006 این سمت را در اختیار دارد و در مه 2011 اکثریت را در مجلس در اختیار گرفته است.
این در حالی است که خدمات ایرانی کانادایی ها در زمینه ایجاد کار، توزیع ثروت - علم مانند درصد دانشجویان دانشگاه ها و استادان دانشگاه و مدارس عالی و نیز دانشجویان دکترای رشته های مختلف در دانشگاه هایی مانند واترلوو و دانشگاه تورنتوبر آنها پوشیده نیست.
کسانی که زمانی ازهواداران حزب لیبرال بودند حالا دنبال با پیروزی محافظه کاران ، جهت خود را عوض کرده اند. این افراد ادمهای مادی هستند که پول و شهرت برای انها از همه چیز بیشتر ارزشمند هست.
اگر ناظری ایرانی کانادایی بود جای سوال نبود ولی وی ایرانی هست و باید در گرفتن جایزه ها زمانی که کنسرت وی کنسرت صلح نام دارد دقت کند. تا انجا که من میدانم ناظری در ایران هم در جریان اعتراضات مردمی در سال 88 ، بر خلاف شجریان اعتراضی نکردو تنها یک هفته قبل از خارج شدنش از ایران در15 شهریور 1390 در مصاحبه اش، انتقاداتی را مطرح کرد که احتمالا در خارج کشور با سوال در مورد موضع انفعالی وی ، روبرو نشود.
این نظر شخصی من است اگر کسی اطلاعات درست تری دارد از دانستن ان خوشحال خواهم شد
Recently by Saead Soltanpour | Comments | Date |
---|---|---|
عاشورا در تورنتو و مدعیان انقلابی گری و روشنفکری | 6 | Nov 25, 2012 |
پاسخ به اتهامات کنگره ایرانیان کانادا و سوالات بی جواب ما از کنگره | - | Nov 23, 2012 |
گفت و گوی سعیدسلطانپور با علی فیاض- اولویت حقوق بشر یا انرژی اتمی؟ | - | Nov 16, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
A ridiculous little man writing a ridiculous piece
by robertborden54 on Mon Sep 12, 2011 06:03 PM PDTYour attempt at English is hilarious. How many more years do you need to spend in Canada before you can put a sentence together?
I won't bother with your so-called analysis or opinion since it is clearly the excretions (look it up) of a very small mind.
جناب خبر نگار؟
aynakMon Sep 12, 2011 11:25 AM PDT
جریان هست ، در سال 2010 کاندیدای شهرداری شهر کوچک ریچموند هیل ( 188 هزار نفری )
محل ایرانیها بود. وی از اعضای حزب لیبرال بود ولی بعدا بدلیل عدم حمایت انها ، به
محافظه کاران چرخید . در انتخابات شهرداری ها عموما احزاب دخالت رسمی ندارند . (
در کانادا اینجوری هست )" شاید
اکثر افرادی که iranian.com را می بینند، هیچ اطلاعی از شهر کوچک ریچمنود
هیل نداشته باشند. در نوشته شما اشاره به این افراد، ان هم به گونه ای
مرموزانه نه تنها توضیحی در این مورد (به درست و غلط بودنش هم کاری نداریم)
نمی دهد، بلکه چنان مغشوش بوده که ما نمی فهمیهم که آیا شما ناظری یا کنی
یا کس دیگری (که از قرار معلوم این سومی مد نظر تان بوده) را به این تقییر
جهت سیاسی محکوم می کنید? این در نوشته اولیه شما نه تنها معلوم نبود،
بلکه به طریقی من خواننده القا می کرد که آقای ناظری شاید کاری غیر متعارف
کرده؟
اگر طرف مخاطب شما
ایرانی های کانادا که در شهر کوچک ریمچموند هیل زندگی می کنند است، دیگر
قاطی کردن شهرام ناظری با سیاست های محلی چه مفهومی دارد؟
در پاسخ این سوال من که شما چگونه/چرا ایرانی ها را به دو دسته ه ایرانی و
ایرانی کانادایی تقسیم میکندید، پاسخ نمی دهید ولی نوشته اید:
"
4به نظر من از نظر سیاسی و مشروعیت می شود به عنوان یک ایرانی کانادایی ازنمایندگان سیاسی کانادا، برای پیشبرد حقوق بشر و دموکراسی در ایران کمک خواست .
وظیفه انها در حوزه شهروند ی هم هست ولی تقاضای من ( نوعی ) از سیاستمداران
امریکایی ، کیفیت متفاوتی دارد در حالی که ایرانی امریکایی ها می توانند این کار
را انجام بدهند و وظیفه انها هست که پاسخ بدهند.
یعنی ایرانی امریکایی ها از نظر مشروعیت سیاسی صحیح
نیست که از سیاستمداران کانادایی ها درخواست
روزنامه نگار - تورنتو"
جمله بالا مانند نوشته اول شما نه سر و ته دارد نه حتی با فعل تمام می
شود. نمی دانم استاندار روزنامه نگاری شما چیست؟ آیا حداقل باید یک
جمله را تا آخر تمام نمایید- یا ما در خماری بمانیم؟ هم میهن، هدف تو
هرچه هست، سعی کن روزنامه نگار خوبی باشی. ان چه تاکنون نوشتی،
مبهم و قاطی پاتی و بیشتر سوال برانگیز در مورد هدف خود شماست تا کمکی به
جامعه ایرانی. لااقل من خواننده امر مثبتی یا در خور توجهی در آن نمی
بینم. اسم خواننده محبوب خیلی ها را هم الکی استفاده کردی که چه چیز را
ثابت کنی؟ لااقل وقت بگذار چهار جمله را درست بنویس. این احترام نتنها
برای شعور خواننده است، بلکه برای خود تو که باید کار خود را با یک حداقل
استاندارد هم از نظر محتوی و هم از نظر فرم (گرامر درست ) ارائه دهید
شازه خانم یا
Saead SoltanpourMon Sep 12, 2011 04:13 AM PDT
شازه خانم یا اقا که خود گو.یی و خود خندی عجب مرد ( زن ) 9 هنرمندی )
جواب ملا لغطی شما رادادم
در حو.زه سیاست ، دانش سیاسی ملا ک است که خوب و یا بد شاید دو یا سه نفر بیشتر در کانادذا در این حوزه نیستننند یکی هم من هستم . دیکتاتوری با را ط دسته دار می نویسم ولی می نویسم .
خوشحال می شوم نمونه از کارهای شما را هم که خود را صاحب نظر می دانید داشته باشم .
این یکی از کارهای من است باوزیر حمل ونقل
//www.salamtoronto.ca/News-Detail.asp?ArtID=EBB8B432
Saeed Soltanpour
روزنامه نگارو فعال حقوق بشر در تبعید - تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politicofcanada.blogspot.com
باتشکر از
Saead SoltanpourMon Sep 12, 2011 04:09 AM PDT
باتشکر از شما؛ نظرتان در اصول روزنامه نگاری درست هست اگر
این را به صورت خبری نوشته بودم . این نظر شخصی من هست که نوشتم در غیر این صورت یا برای شهروند و یا سلام تورنتو که مطالب خودم را
منتشر می کنم و یا در برنامه تلویزیونی خودم تنظیم می کردم مطلب کاملتری بود
یکی از افرادی که پشت این
جریان هست ، در سال 2010 کاندیدای شهرداری شهر کوچک ریچموند هیل ( 188 هزار نفری )
محل ایرانیها بود. وی از اعضای حزب لیبرال بود ولی بعدا بدلیل عدم حمایت انها ، به
محافظه کاران چرخید . در انتخابات شهرداری ها عموما احزاب دخالت رسمی ندارند . (
در کانادا اینجوری هست )
ایشان حسن شهرت هم در کامیونیتی ندارند .
یعنی از ضدیت با جریان دیگری است که این انجام شده است نه خدمت به فرهنگ
ایران.
در حالیکه 4 سپتامبر آقای ناصر مسعودی از دست نماینده محافظه کار شهر ریچموند
هیل در کنسرت تقدیر نامه گرفت. شهر ایرانی تبارها ، نماینده محلی شهر – کنسرت نه
تنها ایرادی ندارد که کار درستی هم هست . هر چند من اگر بودم ترجیح میدادم نماینده
ایرانی مجلس استان دکتر مریدی ، این تقدیر نامه را بدهد .
3- علت عدم شرکت نخست وزیر در مراسم ایرانی ها با هر سابقه سیاسی ، به رسمیت
نشناختن ایرانی ها ی کانادا ، هست . نخست وزیر ، برای همه کانادایی ها هست نه باید
کامیونیتی ایرانی که را در توزیع علم و ثروت در کانادا نقش دارند ، ندیده گرفته
شوند .
این را در گفتگوی با جیسون کنی وزیر مهاجرت در اگوست 2011 مطرح کردم وقبول هم
کرد . در عمل باید ببینیم در چهارشنبه سوری و یا نوروز امسال شرکت می کند یا نه ؟
- 4به نظر من از نظر سیاسی و مشروعیت می شود به عنوان یک ایرانی کانادایی از
نمایندگان سیاسی کانادا، برای پیشبرد حقوق بشر و دموکراسی در ایران کمک خواست .
وظیفه انها در حوزه شهروند ی هم هست ولی تقاضای من ( نوعی ) از سیاستمداران
امریکایی ، کیفیت متفاوتی دارد در حالی که ایرانی امریکایی ها می توانند این کار
را انجام بدهند و وظیفه انها هست که پاسخ بدهند.
یعنی ایرانی امریکایی ها از نظر مشروعیت سیاسی صحیح
نیست که از سیاستمداران کانادایی ها درخواست
روزنامه نگار - تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politicOofcanada.blogspot.com
جناب سعید سلطانپور:
aynakSun Sep 11, 2011 11:37 PM PDT
چون شما خبرنگار هستید، گفتم شاید خالی از لطف نباشد که مقداری از الفبای
خبرنگاری را مرور نماییم: خبر نگار -- از دو واژه نگار که از نگارش مشتق
است و خبر که حتما همه مفهوم آن را می دانیم تشکیل شده. پس اول خبر را یک
طریقی میشنود یا واقعه ای را مشاهده میکند، سپس آن را به نگارش در
میاورد. خبرنگاری با خبر چینی فرق اساسی دارد. خبر چین- کسی است که
همان خبر را میگرد ولی آنطور که خود می خواهد "می چیند" شاید تا منظور خاصی
را انتقال دهد. هدف اخبر نگار --اطلاع رسانی و هدف خبر چین تاثیر در
خبر و برداشت از ان توسط خواننده /بیننده/شنونده است.
حال برسی نماییم شما اولی را انجام داده اید یا دومی را؟
اگر شما به جمله اولی که خبر دریافت لوح تقدیر نظری را می داد با اضافه
کردن: "جیسون کنی، وزیر مهاجرت حزب محافظه کار" بسنده می فرمودید، کار
"خبرنگاری" خود را انجام داده بودید. ولیکن جمله بعدی شما:
"شهرام نظری چگونه از مرد شماره ۲ حزب محافظه کاران جنگ طلب لوح تقدیم
دریافت میکند؟ دیگر جنبه خبر نگاری ندارد و جنبه "ارزشی" دارد.
جمله بعدی شما برای من خواننده نامفهوم است:
"کسانی که زمانی لیبرال بودند حالا دنبال محافظه کاران افتاده اند آدمهای
مادی هستند که پول و شهرت برای آنها از همه چیز بیشتر ارزشمند است"
این یکی از ارزشی گذشته تبدیل به شعار شده. چه کسانی زمانی لیبرال
بودند؟ چگونه پول و شهرت ان ها را دنبال محافظه کاران قرار داده؟ اگر
منظور ناظری است، مگر او مشهور نیست؟ چگونه شما متوجه شدید ایشان بر
مبنای دریافت یک جایزه این همه کار های بد کرده؟
جمله بعدی شما آقای شقاقی را با آقای گودرزی ارتباط میدهد:
"اگر ناظری ایرانی کانادایی بود، جای سوال نبود. ولی وی ایرانی
هاست و باید در گرفتن جایزه ها زمانی که کنسرت وی کنسرت صلح نام دارد دقت
کند"
مگر ایرانی کانادایی با ایرانی در مورد
صلح چه فرقی دارد؟ نکند، ایرانی کانادایی نا خودی است از نظر شما؟ اصلا
به شما که روزنامه نگارید چه کسی حق داده ایرانی ها را اینگونه تقسیم
بفرمایید؟ از نظر شما پس مشکل در محافظه کار بودن آقای کنی نیست، بلکه
تمامی ایرانی -کانادایی ها هم در همان جرگه می گنجند؟
"نخست وزیر کانادا هنوز یکی از مراسم ایرانی ها در کانادا را شرکت نکرده است"
پس این نخست وزیر اگر خواست شرکت کند، باید به او اجازه
شرکت داد، و گله می فرمایید چرا شرکت نکرده، ولی ایشان اگر خواست جایزه ای
را اهدا کند، به زعم شما دریافت ان محل اشکال است؟
این چگونه روزنامه نگریست عزیز دل ما؟
ایران برای همه ایرانیان
رای ایرانیان - دولت ایرانیان
نه ولایت وقیح نه پادشاه سفیه
Samsam, yes I understood you first time.
by Roozbeh_Gilani on Sun Sep 11, 2011 09:18 PM PDTI just felt like using that oppurtunity to brag about Gilani folks a bit!.
BTW, the blogger's response answered my question.
Take care
"Personal business must yield to collective interest."
Mr Sultani
by Roozbeh_Gilani on Sun Sep 11, 2011 09:13 PM PDTThank you sir for your response from which I gather you are using your real name which happens to be the same as the late poet.
Regarding my user ID, please note my exchange with samsam.
Per my original post, I meant no offence, just curious. Thank you again for your clarification.
"Personal business must yield to collective interest."
دست شما درد نکنه
Shazde Asdola MirzaSun Sep 11, 2011 08:58 PM PDT
با توضیحاتی که دادید، فکر میکنم که تمام مطلب برای اکثر خوانندگان روشن شد ... خود من که یک ساعته دارم از خنده میمیرم!
درست میفرمایید؛ "روزنامه نگاری چه ربطی داره به سواد؟" ... خدا شاهده، خودم این حرف رو هزار دفعه به صد تا روزنامه نگار گفته ام ... ولی کو گوش شنوا؟
ba salam i checked the
by Saead Soltanpour on Sun Sep 11, 2011 07:29 PM PDTba salam
i checked the definaion of Iranian Canadian , I could not find having litracy to the citizenship .
if you have logice info on the issue pls correct me.
2- freedom of expression allows everybody to express ideas , the same as you done by the posting which is welcomed , too.
best
Saeed Soltanpour
روزنامه نگارو فعال حقوق بشر در تبعید - تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politic
شازد به بخش
Saead SoltanpourSun Sep 11, 2011 07:23 PM PDT
شازد به بخش کارگزینی نامه بنویسید
خیلی خوشحال می شدم شما ارتباط به سطح سواد فارسی وانگلیی را در ارتباط با روزنامه نگاری توضیح بدهید تا توانایی های دی/گر را بر اساس معیارهای شما ،خدمت شما شازده گل تقدیم کنم
فرمایش دیگری هم بود رودروایسی نفرمایید
Saeed Soltanpour
روزنامه نگار- تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politic
ba salam 2- since I
by Saead Soltanpour on Sun Sep 11, 2011 07:20 PM PDTba salam
2- since I rememer in last 5 decades it was my name saeed Soltanpour and I have not seen the Matdom poet Saeed Soltanpour.
I am From Tehran but He was from Kermanshah. however the simlair famliies are common in Iran and around the world.
it is intersting askinng question while I assume this is your real name Rozbeh Gilani
best
روزنامه نگارو فعال حقوق بشر در تبعید - تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politic
با سلام هنوز
Saead SoltanpourSun Sep 11, 2011 07:15 PM PDT
با سلام
هنوز مکه نرفته ام حا چی سام سام
2- کسی که شعر مولوی را می خواند که بخشی از فرهنگ ایران هست در مورد تقدیر
گرفتن دفت می کند زیرا اقای ناظری در سطح باالایی هستندو امکان سو استفاده از ایشان هست
شاد باشید
Saeed Soltanpour
روزنامه نگار تورنتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
www.politic
Roozbeh
by SamSamIIII on Sun Sep 11, 2011 05:04 PM PDTWhat I meant by Ash-aari using the name roozbeh for the son was meant as a hint as to answer your question put to blogger about saiid soltanpour in that tradition of the hangman using the victim's nickname to further the torture . thus the reason behind widespread usage of the kiaani names such as Cyrus,jamshid or darius by cyber jehadists lately ;) to reflect a negative vibe on such names /terms. cheers pal!!!
شورشگران گيلان
Roozbeh_GilaniSun Sep 11, 2011 02:06 PM PDT
سام سام گرامی، ممنون از اطلاعات در باره این کنیز زاده هم نام! البته تا اونجا که من از مادر شنیدم، روزبه (که اسم اصلی من هست...) به اصرار پدر مرحوم به من گذاشته شد که اون هم به علت ارادت مرحوم پدر به یک مرحوم ضدّ شاهی دیگر، حالا بگذریم..
بله باعث افتخار ما مردم گیلان هست که از وطن خویش در مقابل اعراب مهاجم دفاع جانانه کردیم و حدود دو قرن از این مهجمان کشتیم (تعداد زیاد "امام زاده ها" در گیلان شاهد این ادعا هست)، قبل از اینکه متأسفانه، آان هم به کمک بقیه هموطنان شکست خرده ایرانی خاک پاک گیلان راا تسخیر کردند، و کشتار زن و مرد و بچه بی گناه گیلانی شروع شد...
وقتی فرهنگ ایران قربانی کاسب کارها می شود?
SamSamIIIISun Sep 11, 2011 09:08 AM PDT
خوب حاج سعيد به من بی سواد يخورده فرهنگ ايران ياد بده.. فرهنگ ايران يعنی اينکه شما در برنامه تلويزيونی يا يه جا نوشتی که شعار نه غزه نه لبنان خرييته.. فرهنگ ايران يعنی اينکه پرچم فلستين و عراق بر دوش و منافع ايران برين توش..هااا جناب پرفسور؟.. روشنگری بفرماييد..
عمو روزبه در باره پرسش شما.. سردار بنی اميه ابو وليد اشعري که 40 هزار شورشگران گيلان رو کشتار کرد هم نام يکی از پسرانش را که از کنيزی ايرانی بود روزبه نهاد ؛)..
Dear Iranian-Canadian
by vildemose on Sun Sep 11, 2011 08:33 AM PDTDear Iranian-Canadian journalist: Who pays your paycheck? What news organization do you work for??
Reform requires the consent of the corrupt
I have one question for the blogger, please...
by Roozbeh_Gilani on Sun Sep 11, 2011 08:11 AM PDTIt is regarding your name, (different english spellings notwhitstanding)
Said soltanpoor was a left wing Poet and play writer (He was a member of fadaiian khalgh organisation), who was arrrested and executed by the islamist regime very soon after the revolution.
You are obviously not him. In which case the obvious question is why did you choose his name, given the fact that based on your blogs here, you dont share said's political views.
Now if by any chance, your real name also happened to be said soltanpoor, then please correct me and accept my apologies for this rude intrusion.
Otherwise looking forward to your response.
"Personal business must yield to collective interest."
"make sense questions"
by Shazde Asdola Mirza on Sun Sep 11, 2011 07:09 AM PDT۱ - شما به چه منظوری، اسمتون رو به "سعید سلطانپور" تغییر دادید؟
۲ - چه نقشی در خرابکاری و حذف بودجه دولتی برای جامعه ایرانی داشتید؟
۳ - با توجه به سطح سواد فارسی و انگلیسی، دیگر چه توانایی هایی در زمینه "روزنامه نگاری" دارید؟
that explains it
by RostamZ on Sun Sep 11, 2011 07:06 AM PDTSince when that gives you the right to judge others. Just report the fact and move on. No one needs your opinion about this and that.Also it is not a bad idea that you learn English grammer usage before calling yourself an Iranian-Canadian journalist.
mu business is I am an Iranian Canadian journalist ,
by Saead Soltanpour on Sun Sep 11, 2011 05:55 AM PDTmu business is I am an Iranian Canadian journalist , any other question .pls make sense questions
Saeed Soltanpourروزنامه نگارتو
www.kanoun-e-bayan.blogspot.com
Tell me
by RostamZ on Sun Sep 11, 2011 01:17 AM PDTWhat business of yours to tell people what to do and how to do it Mr. Saed.
زود خبرش رو برسون به سفارت ...
Shazde Asdola MirzaSat Sep 10, 2011 08:32 PM PDT
... تا جایزه این یکی رم بگیری!