Iran’s Neda is a song dedicated to Iranian’s movement for freedom, democracy and human rights and to Neda Agha Soltan’s memory on her 40th rememberance day. Vocalist is Shahrzad Sepanlou. Thanks to all the photographers who made this selection possible.
Irans Neda (translation from Persian)
Stay with us Neda, Stay!*
don’t be afraid Neda, don’t be afraid!*
I am not afraid, I am not afraid no!
but its my time, my time to go
my story needs to fly up high
to break god’s heart and make him cry
where they cut our breath off
for talking loud
I’ll burn the city with fresh blood
and I’ll be proud
I swear on freedom
I will not be quiet ever
I’m Iran’s neda
and I will live forever
Mother, don’t cry
My eyes are open still
I see the bullets which burnt our chests
will soon stop mother, they will
I’m not afraid, no I am not
I see tomorrow, and its bright
our blood travels down the streets
it’ll reach freedom** in the end of the night
don’t be afraid Neda, don’t be afraid!*
Stay with us Neda, Stay! *
I swear on freedom
I will not be quiet ever
I’m Iran’s neda
and I will live forever
Song writer and Lyricist: anonymous
*As people where telling her before she died
**Freedom (Azadi) is also a famous square in Tehran
MP3 available at: http://www.4shared.com/file/120630380…