Namaki

Grandma told the night-time story

In that small room of the corner side

“Namaki”* was the name of the story

Name of a little boy like me

And I was only four.

Namaki was living in a fortress

The mountainous, mysterious fortress.

…Grandma died few years later

The room, the house, all gone

….and the story of ‘namaki ‘ too.

But Namaki is alive all of a sudden

In my lost-forgotten dream

Is telling the story of grandma

After 40 years-long awakening

* Namaki here means ‘made of salt’ in Persian

‌نمکی

مادر بزرگ قصه گفت در اتاق کوچک آن طرفی‌

نام قصه بود ” ‌نمکی”. من چهار سالم بود .

‌نمکی نام کودکی بود مثل من. مقیم یک قلعه کوهستانی.

مادربزرگ چند سال بعد مرد. آن‌ اتاق، آن‌ خانه پرید…قصه ‌نمکی هم…

ولی‌ ‌نمکی در خواب من زنده است ناگهان:

قصه مادربزرگ را برای من در خواب میخواند.

بعد از چهل سال بیداری

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!