Nematollah Aghasi (1939-2005) brought more joy to Iranians than any ruling Mullahs ever have. He died on this day four years ago. Below is my translation of his most famous song.
Ameneh – by Aghasi
My heart, saddened from your spite
In my chest, sadness reside
My heart’s dwelling, destroyed from sublime
Why is this tradition of the time!
Ameneh, your eye, my wine’s chalice
Ameneh, your frown, my pain and malice
My life is on fire from your deed
Your passion won’t leave my heart, indeed
Ameneh, my heart, for you it beats
Ameneh, don’t afflict, my heart bleeds
Ameneh, your name is my pain and misery
Ameneh, without you, my heart, my life’s agony
My heart gone mad with your mystery
My life drowning for your necessity
Your affected manner, my wine cover
O by God! Your manner!
Ameneh, your name is my pain and misery
Ameneh, without you, my heart, my life’s agony