زن شجاع

 
دوباره خوابِ من
گشت نوزادی
هر دو ساعت بیدارم
امروز از خیابانها گذر کردم
از خیابان طولانی شاید
پیچیدم در بن بست نباید
ذهن من شد خسته تر از پایم
شاید یک عکس , یک نوشته
آورد خواب بر من
باید مطبی خواند
یا عکسی دید

یافتم یافتم
زنی «شجاع» سینه باز کرده
می پرسید
« باز به روی تیرِ دشمن کرده ؟ »
جوابم این است
« آن زنی که در نظر دارید
دو سالی ست
از جهانِ ما رفته
این یکی واقعأ
 سینه باز کرده
برخی می گویند
«زنی شجاع است »
درین دنیای مجازی
چه آسانست قهرمانی»

خسته از گفتگو با خود
می خوابم , می خوابم
دو ساعتی دیگر بیدارم
 پاها هنوز خسته
در خواب هم خیابانها طی کردم
نه سینه باز کردم
به رویِ تیر دشمن
نه از دیروزم بسی دور گشتم
امروز هم
همانی هستم که بودم

 

آناهید حجتی

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!