Vertigo

Vertigo

 

I have vertigo of love

I’m a whirlwind

of memory of feelings

the crack in my secret

has dazzled the universe

And vertigo

has puzzled me

with love,

has rationed

my breath

And vertigo

has ruined my mind

and Time

has discarded

my soul

calm down

oh, moving universe

come drink with me

oh, wandering spirit

descend the wind

to have the rain come

Free yourself of the rules towelcome the laughter of friends

 

Oh, I have vertigo

Oh, Time

I’m distant from myself Oh,companion

I moan to my heart

Oh, poem.

 

April 2011

Translated by AzadehAzad from http://iranian.com/main/blog/orang-gholikhani-223

Vertige

 

J’ai de vertige

amoureux

Je suis un tourbillon sauvage dela mémoire des sentiments

la fêlure de mon secret

a ébloui l’univers

Et le vertige m’a déconcerté avecl’amour,

a rationné mon haleine

Et le vertige

a détruit mon esprit

Et le temps

s’est débarrassé

de mon âme  

Calme-toi

Ah, l’univers mouvant

Viens boire avec moi

Ah, l’esprit errant

Descend du vent

Pour faire venir la pluie

Libère toi des règles

Pour accueillir le rire d’amis

Ah, j’ai de vertige

Ah, le temps

Je suis loin de

moi-même

Ah, compagnon

Je gémis à mon cœur

Ah, poème.

Traduit par Azadeh Azad

Avril 2011 

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!