Mirdamad Boulevard

Any time I listen to the song Mirdamad Boulevard tears well up in my eyes.  The lyrics of this song is by Mohammad Ali Sepanlou, and it is sung by her daughter, Shahrzad Sepanlou.  She will be performing live at Yoshi’s San Francisco on Sunday July 17th.  I can’t wait to see her performance.

The following is my adaptation of the lyrics in English.  I hope you enjoy it as much as I have.

Mirdamad Boulevard

O!
Days of tomorrows,
beautiful dreams,
golden words,
trembling skies,
sea of wind and air,
above city of Tehran,
awaiting pending storm,
a cold and heavy one
I sing for you, springing out of myself,
opening my sealed lips for a moment
My ancient home!

A poet walking along your streams,
with a simple message: Good times are to come,
unlike these saddened times!

From groves of Gilan, domes of Sepahan,
alleys of Shiraz to fires of Ahvaz,
sweet smiles!

I sing for you, springing out of myself,
opening my sealed lips for a moment
My ancient home!

Mirdamad Boulevard, in freer times,
will remember us fifty years from now,
in colorful days,
in a sunny day with blue skies,
beyond lonely times,
a picture of friendship,
olden ties

I sing for you, springing out of myself,
opening my sealed lips for a moment

My ancient home!
I sing for you, springing out of myself
opening my sealed lips for a moment
My ancient home!

 

 میرداماد

 

ای روزهای فردا
ای فکر‌های زیبا
ای واژه‌های زرین
ای آسمان لرزان
دریای باد و باران
بالای شهر تهران

در انتظار طوفان
طوفان سرد و سنگین
بهر تو می‌سرایم، از خود برون می‌آیم
لب‌های بسته‌ام را یک لحظه می‌گشایم
ای سرزمین دیرین

یک شاعر پیاده همراه جویبارت
با یک پیامِ ساده خوش باد روزگارت
نه این زمان غمگین

از بیشه‌های گیلان، گنبدهای سپاهان
پس کوچه های شیراز تا آتش‌های اهواز
لبخندهای شیرین

بهر تو می‌سرایم, از خود برون می‌آیم
لب‌های بسته‌ام را یک لحظه می‌گشایم
ای سرزمین دیرین

بلوار میرداماد با لحظه‌های آزاد
پنجاه سال دیگر از ما می‌آورد یاد
در روزهای رنگین
یک روز آفتابی با آسمان آبی
آن سوی عصر غربت
تصویری از رفاقت
پیوندهای پیشین

بهر تو می‌سرایم, از خود برون می‌آیم
لب‌های بسته‌ام را یک لحظه می‌گشایم

ای سرزمین دیرین
بهر تو می‌سرایم از خود برون می‌آیم
لب‌های بسته‌ام را یک لحظه می‌گشایم
ای سرزمین دیرین

 

 

Footnotes

Mirdamad Boulevard: wikipedia

360 degree view of Mirdamad Boulevard

Shahrzad Sepanlou’s website

شهرزاد سپانلو از ویکی‌پدیا 

Meet Iranian Singles

Iranian Singles

Recipient Of The Serena Shim Award

Serena Shim Award
Meet your Persian Love Today!
Meet your Persian Love Today!