Write for The Iranian
Editorial policy

Khar Nameh
Memoirs of a donkey

June 14, 2001
The Iranian

"Khar Naameh" was originally published in France by Countesse de Ségure (late 19th century. Title?). It's believed Amir Hassan Khan Etemadol Saltaneh's translation includes additional commentary from the point of view of a donkey living under the reign of Naserdin Shah Qajar (1848 - 1896).

The current translation, edited by Ali Dehbashi, has been published in Tehran by Ketab Panjereh (2001).

- Introduction
- Pages 53-54
- Pages 57-64
- Backcover
- Book ID

* Purchase "Khar Naameh"

Comment for The Iranian letters section


Qebleye Alam
Could have been from Nasseredin Shah's diary
By Jalaledin Khaleqi

Mehraban brother, Napoleon
Early Franco-Iranian relations
By Iradj Amini

My wife, please?
Iran and Britain went to war over a Persian lady.
By Barbara English


Features archive

* Latest

* Arts & literature

* All sections

Flower delivery in Iran
Copyright © All Rights Reserved. Legal Terms for more information contact:
Web design by BTC Consultants
Internet server Global Publishing Group