پی نوشت از سایت فارسی بی بی سی: حدود چهل سال پیش، در اوایل دهه پنجاه شمسی، مسعود بهنود روزنامه نگار و مجری تلویزیون، با چند نفر از موسیقیدان های مهم آن زمان گفتگوهایی انجام داده که بعضی از آنها از گزند حوادث این چهار دهه جان سالم به در برده اند.
این مصاحبه ها با کسانی صورت گرفته که گاه حتی تعداد قطعات عکسی که از آنها موجود است از تعداد انگشتان دست فراتر نمی رود. گفتگوهایی با غلامحسین بنان، ادیب خوانساری و احمد عبادی سه موسیقیدان بزرگ، دستمایه برنامه نوروزی امسال تماشا قرار گرفته اند. مسعود بهنود برای روایت دوباره این مصاحبه ها به سراغ ه الف سایه رفته تا تصویر کاملی از این پیشکسوتان موسیقی ایران بدست دهد.
امیدوارم که همه دوستاران موسیقی اصیل ایران فرصت مشاهده این فیلم مستند را داشته باشند.
البرز
Recently by alborz | Comments | Date |
---|---|---|
روشن فکری و یا نو اندیشی دینی - پرگار بیبیسی | 1 | Oct 02, 2012 |
Attacks on the Bahai's | 6 | Sep 15, 2012 |
از تاریخ شِکوه می کنم | 17 | Sep 05, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
o.k.
by Paykar on Wed Apr 13, 2011 04:27 AM PDTO.k.
...
by Red Wine on Tue Apr 12, 2011 04:18 PM PDTجناب پیکار عزیز . . .
این فیلم مجموعه یی از یک پروژه است که آقای بهنود آرزوی ساختنش را داشته است،فیلم چندان مورد پیچیده گی ندارد،ساده و خوش طرح است،صدا برداری سر صحنه است و تدوین شده از چندین ساعت فیلم برداری است.
اینکه فیلم اصلی کجاست یا آیا این چیزی بوده است که آقای بهنود آرزویش را داشته است را ما خبر نداریم،عجیب اینجاست که این فیلم حالا ظاهر میشود و چندان صحبتی در قدیم از این فیلم به میان نبود،لااقل ما که دستی در این چنین موضوعاتی داریم..از وجود آن با خبر نبودیم.
آقای بهنود صاحب بلاگ هستند،میتوانید بدانجا رفته و با ایشان تماس گیرید و سوالاتتان را از ایشان بپرسید.
در مورد مرحوم بنان تنها این چنین اشاره کنیم که ایشان برخوردی درست با موسیقیدانهای مجلسی نکردند و خود را به کناری کشیده و داستانها نقل کرده اند که ما از طفولیت شاهد بودیم که این مطلب چندان خوش به ذائقه دیگران که در اطراف ایشان بودند به نظر نرسید.
این افراد،مردمانی بلند مقامند،اندکی دلگیر و لحظه بد شادند.شاید اصل مطلب چیز دیگری است و ما نمیخواهیم حالا بدان بپردازیم...
سکوت را مستحب دانیم بلکه کس دلگیر نشود و ما شرمنده .
بهارتان سبز باد .
Thanks for the link Alborz.
by Paykar on Tue Apr 12, 2011 11:09 AM PDTThanks for the link Alborz.
Dear Red wine
by Paykar on Tue Apr 12, 2011 11:06 AM PDTDo you know if the original( uncut version) film is still around? I am curious about what all these great ones had to say. My devotion to Banan's work does not extend to his personal life, because I know very little about it. It seems that you have personal knowledge of Ostad's relationship with other musicians...
If ostad seemed to be very proud of his work and talent, I think he was not far off, his legacy speaks for itself.
شراب قرمز گرامی...
alborzTue Apr 12, 2011 09:09 AM PDT
عیدی شما محفوظ است و امیدوارم که امسال هم مثل سالهای گذشته از حضور شما استفاده کنم.
من هم با شما هم فکرم و با اینکه از زمینه این فیلم آگاهی نداشتم متوجه نکاتی که شما متذکر شدید بودم ولی چون برای این رفتگان احترام قائل بودم از آن گذشتم و چند لحظه حضورشان را غنیمت شمردم. این بزرگان هم محصول آن محیط بودند و تواضعی که آنقدر در فرهنگ ما صحبتش است، در عمل نایاب است.
ممنونم از نظریات آگاه کنند شما،
ارادتمند،
البرز
Paykar, here is the link
by alborz on Tue Apr 12, 2011 08:49 AM PDT... to the ghazal Hafez,
//hafez.recent.ir/default.aspx?item=998
Glad that you have enjoyed this post.
Alborz
...
by Red Wine on Tue Apr 12, 2011 08:22 AM PDTاین فیلم را قبلا طپش و جهانشاه خان اینجا گذاشته اند و با آنکه یاد آورد خاطراتی بسیار زیبا از زمانی که کودک بوده ایم است ولی اشکال بزرگی که دارد آن است که جناب بنان (خداوند ایشان را رحمت کند) مطالبی را بیان فرمودند که آن حمل بر گلایه میگذاریم و دنباله آن را نمیگیریم.همانطور که قبلان در آن بلاگ گفتیم،از ساخت این مستند بیش از ۳۵ سال میگذرد،آنجور که ما شنیده ایم..فیلم قیچی زیاد خورده است،علت اصلی این بوده است که نوازنده گان و خوانندهگان..تماماً بی قید و شرط از خود صحبت به میان آورده بودند و از موسیقی اصیل ایرانی و بی باک حرفها زدند و بی باک گفتهها کردند.
اما بهنود تنها میخواسته که یک فیلم ساده درست کند که پیچیده برای عوام نباشد و اینجور برداشت میکنیم که اصل مطلب را تقریبا فراموش کرده و فیلمی را که میبینیم انی نیست که لیاقت ایرانی باشد که عاشق پیشه در موسیقی اصیل ایرانی است و تشنه یادگیری مسائل و نیکات جدید در موسیقی دل انگیز اصیل ایرانی است.
مرحوم بنان دوستان زیادی را از دست دادند و ایشان فراموش کرده بودند که در زمان حیاتشان چه کسانی از ایشان حمایت میکردند بی آنکه ردی از خود گذارند و بی آنکه منم منم کنند و نا گفتهها را بیان کنند.
به هر حال سالها گذشته و اینان،این عزیزان دیگر در بین ما نیستند،ما عذاب زیادی را متحمل شدیم و آزارها دیدیم که خدا را کرور مرتبه شکر که اینان در مملکت خود بودند و در آنجا حمل و توشه سفر آخرت را کردند.
شاید بهتر باشد که مطالب به همین حال بماند.هدف نگاهداری از گنجینه بزرگمان.. موسیقی اصیل ایرانی است و تقدیر از آنانیکه برای این گنج زحمت کشیدند و فداکاریها کردند.
از خداوند عزوجل خواستار آمرزش برای تمام آنانی هستیم که موسیقی ایران زمین را پاس داشتند و طلب طول عمر برای آن دسته میکنیم که در قید حیات هستند و همچنان به پاسداری از این گنجینه ادامه میدهند.
البرز خان،دستتان درد نکند،بهارتان فرخنده باد (عیدانه ما پیش شما محفوظ بماند تا بعدا) .
Yes
by Paykar on Tue Apr 12, 2011 12:14 AM PDTAbsolutely on the spot. I think in its totality(voice, melody and poem) it is the best work ever produced. the best among great works such as Karevan, Hala chera, Bahaar-e delneshin, booyeh joyeh moolyan va Azarbijan. Incidently all by Khaleghi but one ( Karevan).
I have a short version of Divan-e Hafez, which this poem is not included:(
Az royeh yar dar nazaram khergheh sookhteh
Jami, jami be yade goosheh Mehrab meezadam.
Har morgh-e fekr kaz shakheh sokhan bejast
Bazash be toreyeh to be mezrab meazadam.
Thank you again for posting this gem.
Paykar, I agree...
by alborz on Mon Apr 11, 2011 11:46 PM PDT... with you in that none of the other masters are able to match his voice. As for Mey Nob, it is indeed Banan's signature piece and if you have a Divan Hafez you can find the lyrics by looking up the first verse...
Dishab be sayl ashke rahe khaab mizadam
Naghshi be yaade khate to bar aab mizadam
Enjoy,
Alborz
Souri Khanom Aziz,
by alborz on Mon Apr 11, 2011 11:38 PM PDTI am glad that you enjoyed it also, as I found this documentary to be a gem.
Alborz
Alborz
by Paykar on Tue Apr 12, 2011 12:14 AM PDTI have been listening to Banan ever since my teen years. Watching Mr
Behnoud talk to him has been a great gift. I sincerely believe the
golden era of Iranian music ended with passing of these and other musicians such as Saba, Khaleghi, and Mahjoobi.
I am listening to golha # 237 as I type this. " Be eghbaal-e sharar
naazam ke daarad omr-e kootaahi"; fantastic how Banan brings life to
this dark poem of Rahi.
Thank you.
P.S. Banan talks about giving a prize to anyone who could sing " May-e Naab". Ostad Shajarian recordrd this song pre-revolution, but his Tahreer is inferior to that of Banan.
I truly enjoyed ....
by Souri on Mon Apr 11, 2011 08:32 PM PDTDear Alborz
Thanks for posting this informative and beautiful video. I truly enjoyed watching this.
Very nice of you the share it with us.