Ali Abdolrezaei
05-Jan-2012
شب نشینی با مثل هیجکس عنوان کتابی ست که در آن محمد حسین ابراهیمی به گفتگوی مفصلی با علی عبدالرضایی پیرامون شعر و نظریه ادبی پرداخته است >>>
Ali Abdolrezaei
05-Dec-2011
اینجا می توانید ویدئوی کامل و متن شعرهای کوتاه انگلیسی م و همچنین متن ترجمه انگلیسی شعرهام را که توسط  دکتر ابول فروشان انجام شده بخوانید >>>
Ali Abdolrezaei
04-Dec-2011
A superbly eclectic mix of poets and musicians from across the UK brought together for the very first time as part of the Platforma Festival >>>
Ali Abdolrezaei
13-Nov-2011
سه شنبه گذشته طی گفتگویی با تلویزیون صدای امریکا از ترجمه شعرهام و روند فعالیت های ادبی م گفتم که در یوتیوب توسط بهنود مکری منتشر شده است >>>
Ali Abdolrezaei
15-Oct-2011
گفتگوی تلفنی- تلویزیونی با علی عبدالرضایی:حکومت اسلامی در تمام ایرانی ها یک سانسورچی کار گذاشته

>>>
Ali Abdolrezaei
08-Oct-2011
آلبوم شعر وضعیت است. شعری که یکی از مولفه های اصلی پساتبعید را موکد می کند.اینجا می توانید ترجمه آن را به زبانهای انگلیسی و آلمانی و عربی و اسپانیش نیز بخوانید. ضمن اینکه متن پارسی و انگلیسی اش نیز اجرا شده است. >>>
Ali Abdolrezaei
05-Oct-2011
با چشم‌های به آن سبزی قدِّ بلندی داشت
دست‌های بازی که هر چه داده بودم پس داد >>>
Ali Abdolrezaei
03-Oct-2011
برو به سمت برو که رفتم، شعر ی شدیدن زبانی ست اما مانده ام چرا نه متن پارسی و نه ترجمه انگلیسی ش گل نکرد!>>>
Ali Abdolrezaei
01-Oct-2011
I was six when I started school. I had long straight hair, a navy blue jacket, wearing a tie of a colour I cannot remember>>>
Ali Abdolrezaei
28-Sep-2011
گفت و گوی صبا واصفی با علی عبدالرضایی >>>
Ali Abdolrezaei
21-Sep-2011
فریدون فرخزاد،شاعر، برنامه ساز، خواننده، بازیگر و فعال سیاسی ایرانی معترض به حکومت جمهوری اسلامی ایران، که در منزل مسکونی‌ خود در شهر بن آلمان، به طرز فجیعی به قتل رسید>>>
Ali Abdolrezaei
05-Aug-2011
در پاسخ به سوالات مهرداد عارفانی؛ عبدالرضایی بعد از سالها سکوت از مسائل جهانی شعر پارسی می گوید >>>
Ali Abdolrezaei
03-Aug-2011
the day gets lost behind a brown calf and the nimbus that is the mother of a missing son ... >>>
Ali Abdolrezaei
02-Aug-2011 (4 comments)
Censorship is a poem by Ali Abdolrezaei, translated into 8 languages. >>>
Ali Abdolrezaei
01-Aug-2011 (one comment)
A poem by Ali Abdolrezaei,translated into Spain and English. >>>