xxx
پند زند گی
غیرنام نیک ، چیزی درجها ن هرگز مخواه
جزصد ا قت ، راه د یگردرمیا ن آخر مپوی
صا د قا نه ، عا شق د لد ا ده یا معشوق با ش
عاشقا نه ، رازدل راجزبه او با کس مگوی
در هوای عشق دلبر هر نفس را تازه ساز
غیر عطر روی او عطر گل دیگر مبوی
دوست باش و نیک با همسایه اما هیچگاه
جامه ی نا پا ک خود را نزد همسایه مشوی
هر زما ن و هر مکا ن با یا د ا يرا ن زیست کن
لیک حل مشکل ا يران ز بیگا نه مجوی
دکترمنوچهر سعا دت نوری
تهران ،ایران ۱۹۷۸
ز نجیر ز ند گی
زنهار که ا ین عمر نه یک باز ی نرد ا ست
ز نجیره ی عشق ا ست و غم و شا دی و د رد ا ست
بنگر تو برا ین چرخ و بر ا ین گرد ش هستی
کا ور د گه و پهنه ی ر ز م ا ست و نبرد ا ست
دکترمنوچهر سعا دت نوری
تهران، ایران ۱۹۸۰
صفحا ت کتا ب زند گی
تا برکتا ب_ عمر_خود و ما کنی مرور
یک ژاژ صفحه را بگشا ئی ا ز آ ن میا ن
خیره شوی بر آ ن و بخوا نی همه سطور
چشما ن ، چرا ز صفحه ی زیبا کنی نها ن ؟
دکترمنوچهر سعادت نوری
تهران، ایران ۱۹۸۲
سرگذ شت زند گی
شصت وشش سالی شد واز سر، گذ شت
عمرما ا فسا نه بود و سرگذ شت
خواب بودیم درعدم درحا ل خویش
سرخوش از افکا ر وازا فعا ل خویش
خفته بود یم همچنا ن آ سود ه با ل
فا رغ ا ز زنجیره ی امیا ل خویش
ا و به ما ا ز نیستی ، هستی نمود
را ه عشق و با د ه ی مستی نمود
ما هما ن د م ، وا له و شید ا شد یم
عا شق هر چه رخ زیبا شد یم
عشق آ مد ، با هزاران توشه را ه
شعله ای شد ، سقف د ل را جا یگا ه
د ا د بر ما ، نعمت صبر گرا ن
بر فرا ز و د ر فرود ا ین جها ن
چشم_د ل را ، روی هر خط د وختیم
بس کتیبه ، بس کتا ب آ موختیم
حکمت و علم و کلا م و نقد ر ا
د ر د رون سینه بس ا ند وختیم
موج عمرما ، چو ا وج سی رسید
زند گی شد ، صد خروش و بس ا مید
ها ن چه نیکو مرد ما نی ، د ید ه شد
یا که شرح بخرد ا ن، بشنید ه شد
قلب د نیا ، آ ن زما ن ها بود پا ک
آ نچه شد ورد زبا ن ، بود آب وخا ک
لفظ ا يرا ن ، مظهر فرهنگ و نا م
سوی عرش و تا ثر یا ، د ا شت گا م
مرد ما ن بو د ند به ر ا ه وحا ل خویش
قا د ر و آ گا ه ، براعما ل خویش
نی زمهمیزی خبربود ونی ازقداره ای
نی پی بیچا دری، شایسته ی کفاره ای
چون چهل سا لی ،حیا ت ما گذ شت
چرخ گرد ون، شیوه ی د یگر به گشت
عصر و عهد كهنه ا ی ، آ مد پد ید
خیل خو نخو ا ر پلید ی ، سر ر سید
حکم و ا مر و قا لب_ نا مرد می
غا لب آ مد ، بر جها ن_ آ د می
گوهر نا ب فضیلت ، نیست شد
بس رذ یلت ، رهگشا ی زیست شد
گفته ی حق ، نا گها ن ا ز کیست شد
عشق ها ، آ زا د گی ها چیست شد
مسند و پیشه ، بسی بی ریشه شد
بیشه ی حرمت ، ا سیر تیشه شد
د رغم ما ، روزها شد ، شب رسید
همره آ ن ، سوز و آ تش ، تب رسید
ر بع قرنی رفت و ظلمت چیره گشت
چشم د نیا د رتحیر ، خیره گشت
چون پرنده ، همچنا ن بر با ل خویش
گفته ا یم با آ سما ن ، ازحا ل خویش
ا ز میا ن رعد و برق ، آ تش فشا ن
ا ين ند ا پیچید ه ا ند ر کهکشا ن
فصل سرد و با د و توفا ن ، بگذ رد
خشم و آ سيب ز مستا ن ، بگذ رد
با پرستو ، ما بها را ن آ وریم
چشم ، د ر را هیم و بر ا ين با وریم
دکتر منوچهر سعا دت نوری
سپتامبر ۲۰۰۵، مونترال
xxxx
بر گرفته از مجموعه سرودههای زنجیرها
xx
Recently by M. Saadat Noury | Comments | Date |
---|---|---|
برای نسرین ستوده : در زنجیری از سرودهها | 11 | Dec 01, 2012 |
ای دوست : در زنجیر اشاره | 1 | Dec 01, 2012 |
آفریدگار | 7 | Nov 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear All-Iranians & Mr Avaznia
by M. Saadat Noury on Sat Mar 06, 2010 02:09 PM PSTThank you.
هر زمان در خیل
Manoucher AvazniaThu Mar 04, 2010 08:23 PM PST
هر زمان در خیل مستانیم ما
هم ز پاییز و زمستایم ما
می شکوفیم چون شکوفه با بهار
در هنر بس چیره دستانیم ما
گرچه طوفانها بروبند خاک ما
روز دیگر باغ و بستانیم ما
درد عشقی می بریم و گفته ایم
از سمرقند و قَهستانیم ما
با درود بر آقای سعادت
قهستان : کوهستان : منطقۀ کوهستانی خراسان مرکزی را گفته اند
Good Timing Lyrics
by All-Iranians on Thu Mar 04, 2010 11:17 AM PSTThank you for sharing.
To Anahita, Red Wine, Rad, & Souri
by M. Saadat Noury on Thu Mar 04, 2010 06:12 AM PSTDear Anahita Khanoom, Red Wine-e Gavaraa, Rad-e Lanjaan, and Souri-e Aziz : You are in a Word, Terrific! Thank you.
Wow, dear Dr Saadat Noury
by Souri on Thu Mar 04, 2010 04:44 AM PSTWhat a beautiful poem. It is a real Persian gem. The last one "the destiny of life" is an entire book in philosophy by itself!
More power to you!
لذت بردم
Rad LanjaniWed Mar 03, 2010 03:50 PM PST
پا یند ه با شید
استاد عجب نیکو فرموده اید
Red WineWed Mar 03, 2010 03:12 PM PST
استاد عجب نیکو فرموده اید ! حضرت عالی صاحب مکتب هستید و ما از مریدان کهن درگاه شما.
خوش داریم فرصتی به لطف پروردگار فراهم شود و در خدمت شما باشیم،باده نوشیم و بزمی از اشعار شما ایجاد کنیم.
همیشه سبز و همیشه خرم باشید.
great poems, Ostaad Saadat Noury, thanks.
by Anahid Hojjati on Wed Mar 03, 2010 02:32 PM PSTVery nice poems especially the one titled
سرگذ شت زند گی
I really liked it. I wish as you write in your poem:
فصل سرد و با د و توفا ن ، بگذ رد
خشم و آ سيب ز مستا ن ، بگذ رد
با پرستو ، ما بها را ن آ وریم
چشم ، د ر را هیم و بر ا ين با وریم