به مناسبت کشتار ها و نابود سازی (اعدام) های چند هفته ی اخیر
دیدی چگونه بال و پر ما شکسته شد
یا دل درون سینه ، چه خونین و خسته شد
ایام_ ما گرفت ره تلخ_ قهقرا
زان دم که روزگار ، به دشمن خجسته شد
ابری سیاه پاره ، بر آمد ز قهر وکین
آن کهکشان_ عاطفه از هم گسسته شد
آزادگان_ قافله سالار_ نیکنام
در جای جای شهر ، به زنجیر بسته شد
وان مردمان عاشق این مرز و بوم پاک
بس رهسپار خاک عدم ، دسته دسته شد
توفا ن و سیل_ خشم ، چنان چیرگی گرفت
تیر_هلاک ، بر چپ و بر راست ، َجسته شد
آنجا که بود کشتی_ عشق و امید ما
آخر چرا؟ به ساحلی از غم نشسته شد
زان دم که روزگار ، به دشمن خجسته شد
دیدی چگونه بال و پر ما شکسته شد
دکتر منوچهر سعادت نوری
دی ۱٣٨۹ - ژانويه ۲۰۱۱
Recently by M. Saadat Noury | Comments | Date |
---|---|---|
برای نسرین ستوده : در زنجیری از سرودهها | 11 | Dec 01, 2012 |
ای دوست : در زنجیر اشاره | 1 | Dec 01, 2012 |
آفریدگار | 7 | Nov 04, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
THANK YOU ALL
by M. Saadat Noury on Mon Jan 24, 2011 04:23 AM PSTWHO visited this thread. My special thanks go to Ebi, Salty, Anahid, JD, and Divaneh for their kind comments.
Stunning Poem
by divaneh on Sun Jan 23, 2011 07:00 AM PSTA very beautiful and timely poem that has come from hearth and touches the hearth. Thanks for sharing.
چقدر زیبا
Jeesh DaramSat Jan 22, 2011 09:45 AM PST
Dear Ostaad Noury, what a beautiful poem, thanks.
by Anahid Hojjati on Sat Jan 22, 2011 09:07 AM PSTDear Ostaad Saadat Noury, thanks for sharing your poem. It is important to talk and write about these executions so people are mobilized more and more against IRI. My favorite part of your poem is:
آنجا که بود کشتی_ عشق و امید ما
آخر چرا؟ به ساحلی از غم نشسته شد
Thank you
by SALTY on Sat Jan 22, 2011 08:18 AM PSTFor such a nice poem.
.....
by ebi amirhosseini on Sat Jan 22, 2011 05:19 AM PSTsepaas
Ebi aka Haaji