Words

Words
by Multiple Personality Disorder
09-Oct-2011
 


Words

There are no more words,
only memories
There are no more poems,
only melodies
There is no more love
And perhaps there never was
a way to the abyss of this life
There is no more presence,
only absence,
without words


حرف

دیگر حرفی نیست
فقط نشانه
دیگر شعری نیست
فقط ترانه
دیگر عشقی نیست
و شاید نبود هرگز
راهی به عمق این خانه
دیگر ظاهری نیست
فقط باطن
ولی بی حرف

 

Footnote: Original poem by Orang Gholikhani

//iranian.com/main/blog/orang-gholikhani-243 


Share/Save/Bookmark

Recently by Multiple Personality DisorderCommentsDate
ناگهان، شاهین نجفی Suddenly, a song by Shahin Najafi
3
Nov 13, 2012
Universal Love
1
Oct 01, 2012
Shahin Najafi, When...
11
Sep 02, 2012
more from Multiple Personality Disorder
 
Orang Gholikhani

New version

by Orang Gholikhani on

MPD jan,

I remarked you change some words during translation. As you translation is very good, I made exceptionally a version adapted to your translation !

Thanks

حرف

 

دیگر حرفی نیست

 

فقط خاطره

 

دیگر شعری نیست

 

فقط ترانه

 

دیگر عشقی نیست

 

و شاید نبود هرگز

 

راهی به عمق این زندگی

 

دیگرحاضری نیست

 

فقط  نبودن

 

 بی حرف

 

اورنگ

 

 


Orang Gholikhani

Thank you MPD jan

by Orang Gholikhani on

Very nice surprise and gift for me.

Ghorbanat

Orang


yolanda

...........

by yolanda on

Hi! MPD,

    Thank you for translating this somber poem! You made it sound so natural and vernacular! It is hard to tell that your English version is translated from another language! I read many translated poems of Persian poets, but many of them don't rhyme at all! I guess the translators feel that the best they can do is to translate the meaning of the poems and forget about the rhymes......it is mission impossible!

   You have the finesse to translate the meaning of the poem and make it rhyme! You did it effortlessly! That is awesome!

Thank you!