Sadiqa Dawlatabadi: Iran's first modern feminist

Share/Save/Bookmark

Sadiqa Dawlatabadi: Iran's first modern feminist
by NUR
09-Mar-2009
 

//www.iisg.nl/collections/dowlatabadi.php

Sédighé Dolatabadi (Sadiqeh Dowlatabadi), daughter of Haj Mirza Hadi Dolatabadi was one of the vanguards of the women's movement in Iran. She was born in 1882 in Isfahan. She began her education in Persian and Arabic under teachings of Sheikh Mohammad Rafi Attari in Tehran, and learned her intermediate classes from the then-teacher of the Daral-Fonoun (Polytechnic institute). At the age of 15 she married Dr. Etezadulhukama. In 1917 she returned to Isfahan, and opened the first school for girls in the city. One year later she established the Association of Isfahan Khawateen (Society of Isfahan Women). During these activities she opened a school for poor girls named Ummulmadares. All of these activities had a positive impact on the education and training of women.

In the year 1919 Sédighé Dolatabadi published the first women's periodical in Isfahan called Zaban-e Zanan (The Women's Voice) which was faced with opposition from Mulahs in Isfahan.

After ending the publication of Zaban-e Zanan in Isfahan, Sédighé Dolatabadi went to Tehran and once again started publishing it in the form of a monthly magazine. During this time, in 1921, she also established an association called Anjuman-e Azmayeshe Banuwan (Society Testing Women).

Sédighé Dolatabadi went to Europe to complete her education. She succeeded in receiving her B.A. from the Sorbonne University. In the spring of 1926 she represented the Iranian women in the International Alliance for Women's Suffrage. She returned to Iran in 1927, and started her cultural activities without veil, while removal of veil was announced in the year 1935 in Iran. Sédighé Dolatabadi accepted her appointment to the post of Supervision of Women's Education within the Ministry of Education, Pious and Light Industries in 1928. The next year she was appointed to the post of the General Directorate of Inspection of the womens' schools. And in the year 1936 she was appointed in the Kanoon-e Banuwan (Women's Association).

Sédighé Dolatabadi once again started the publication of Zaban-e Zanan in 1942, and published it once a month in the form of a magazine. In 1947 she participated in the Congress of Women's International League for Peace and Freedom, where she delivered a speech about Iranian women.

Sédighé Dolatabadi died in 1962 at the age of 80.

 Although information about the women's movement in Iran can be traced before the constitutionalist period of 1905 - 1909, the declaration of constitutionalism provided mental and political changes for Iranian women. The women's movement gained strength and expansion under the shadow of this movement. Under such circumstances a number of trained Iranian women began action towards the literacy of women, establishment and expansion of women's schools, and establishment of women's associations. They started publishing newspapers and magazines for women. And they struggled to achieve their voting and political rights, active participation in cultural and political fields, and equal rights as men had. In such a way the great women's movement was founded.

Sédighé Dolatabadi was a vanguard of this movement. For alleviating illiteracy she established schools for girls. She started establishing women's associations, which played an important role in participation, strength, and views of literate women at that time.

Publishing of the newspaper Zaban-e Zanan was one of the valuable activities of Sédighé Dolatabadi. The magazine Zaban-e Zan was the third specialized publication in Iran and the first publication abroad. Despite unfavourable conditions, Sédighé Dolatabadi was able to publish the publication for two years in Isfahan. The newspaper Zaban-e Zanan was the first experience in journalism for Iranian women. At the beginning this newspaper devoted its time more to affairs related to women. Gradually Sédighé Dolatabadi, who was one of the swift political activists for women's equality, dragged it to cover daily affairs, which was prohibited in those days. Because of its political and social stance and most of all because of its criticism of the famous Wusuqqudawla agreement (1919) the newspaper was stopped from publishing. Subsequent to its cessation and due to opposition and provocations, the activities of Sédighé Dolatabadi were even more restricted, and she left the city.

Chosing the name of Zaban-e Zanan for the newspaper was an obvious contradictio to its purpose, and its meaning was to demonstrate this to established attitudes. In the prevailing ideas, Zaban-e Zan should be short. 'Long tongue' (or too much talking) had negative consequences for women. But by naming the newspaper Zabane Zan, Sédighé Dolatabadi not only ignored the prevailing (ghaleb) design but also gave it a positive meaning. The newspaper Zabane Zan was putting forward in its pages the modern theory issues like social democracy and socialism, which can be an indication for Sédighé Dolatabadi's attempts for providing necessary theoretical columns for the women's movement in achieving their individual and social rights.

In the title of the newspaper was written: 'Only the writings of women and girls are accepted, and our office is free in reductions or additions...'. In this context the newspaper pages were the monopoly of women, because it was literally the tongue of women. The language of the newspaper is swift. However it avoids using obscene words, and obeys the respect of the words and the glory of the pen. The publication is in simple language and well understandable, and the newspaper tries to avoid using non-Persian words, reflecting them with equivalent Persian words.

Sédighé Dolatabadi, one of the vanguards of the women's movement has done valuable work in regard to education and awareness of women, in publishing the newspaper, in the struggle towards equality of the right of women. In this respect she tolerated accusations and allegations.

The memories, notes, personal letters and official briefs to the government departments, articles by Sédighé Dolatabadi and the pages in the Zaban-e Zanan magazine are special and important documents in the new historical researches with regards to the works and the history of the women's movement during the first half of the twentieth century.

The personal archive of Sédighé Dolatabadi has been given to the department of Middle East and Central Asia of the International Institute of Social History by her honorable family. They include:

  1. Telegrams and official letters on the first trip of Sédighé Dolatabadi to Europe (1923-1924)
  2. Personal correspondence; Letters from Paris and Berlin to Qamar Taj in total 56 letters. (1923 -1961)
  3. Administrative letters, order, letter of commendation and letter to prime minister dr. M. Mossadeq (1929 -1952)
  4. Miscellaneous documents (1937 -1962)
  5. Articles and speeches (1938 -1956)
  6. Zaban-e Zanan (The Women's Voice) No. 1 (December 1942)
  7. Zaban-e Zanan (The Women's Voice) No. 4 (August 1944), No. 7 (November 1944), No. 8 (December 1944)
  8. Zaban-e Zanan (The Women's Voice) No. 1 (March 1945), No. 2 (May 1945), No. 3 (June 1945), No. 4 (July 1945)
  9. Handwritten and printed copy of the short story "Tragedy" and part of the play
  10. Statutes of the "Foundation Banuwan"
  11. The press about mrs. Sédighé Dolatabadi

Text: N. Kawyani

Share/Save/Bookmark

more from NUR
 
default

Why isn't this blog featured?

by B (not verified) on

Why isn't this blog featured? In the spring of 1926 she represented the Iranian women in the International Alliance for Women's Suffrage.


Zeynab

.........

by Zeynab on

 Know thou that neither the calumnies which men may utter, nor their denials, nor any cavils they may raise, can harm him that hath clung to the cord of the grace, and seized the hem of the mercy, of the Lord of creation.


default

About me and NUR being the same

by B (not verified) on

One more thing is that I see some posters saying me and NUR are the same. I don't want to say this is funny. This is probably the best that they can say and offer. Even if I am NUR so what? I am having a conversation with myself. What is it to you guys? What is it that am I saying that offends you so much that gives you the urge to post a comment? I guess we are all humans and we are emotional.

NUR I forget to mention that it appears that you've read a lot and have some justifications for your postings. I don't know if your approach is the right approach. Perhaps you didn't spend too much time crafting an approach or didn't have time or didn't interest you.

It seems you have some anger in you, not angry, but anger as a result of what you believe is injustice and historical falsifications. Were you ever a Bahai? Perhaps born into a Bahai family and through readings became a Bayani? Or were you born into a Bayani family?

Before you came along (and Covenant and others) our resident Bahais here were the only people talking about Bahais and most readers here didn't have anything negative to say against them. We still don't. In all my comments I've said they belong and have a right to their rights and beliefs.

But as I said many of our resident Bahais either practice what they do NOT preach or make claims that defy common sense. Many of our Muslims friends are like that too and they belong and have rights too.

Now that you are here and through these blogs and comments and other views there is a more robuts discussion and we hear not just one side of the story. We hear other sides of the story about Islam and we should hear the other side of story about Bahaism too, good or bad, fact or fiction.

Now that we are talking let's talk. Hopefully we know how to talk without personal accusations.


default

About Bahai sects

by B (not verified) on

This link that a poster provided is a good tree to see this whole thing easily.

//www.sectsofbahais.com/

Now it appears that Bab himself was one of the 4 successors to Sheikhy sect by a Kazem Rashti. Presumably Rashti family or sect tree goes higher too. But that is going to get more confusing so let's stay with Bayanis and Bahais. The other 2 Sects of Mirza Abdollah and Agha Bashir seem to have ended after them and even if there is more to them, they are not here to say anything.

Muhammad himself could have a higher tree that I don't know of and frankly I don't care.

You asked what would I do if you were denied your rights and your livelihood? Well it depends on where you live. If you live in Iran how do you respond? If you live in Iraq and are a Shiite or Muslim? If you live in USA or other western democracies, you talk and write about it.

If you live in Iran and Iraq your last name alone has deadly consequences. But you don't go and blame rank and file about Omar or Ali. You don't kill them because they were born into a Shiite or Sunni or Bayani or Bahai. In a civil society you coexist, live and let live.

One of the things I don't like about our resident Bahais is that they say they don't let their children to become Bahai until they are 14. Well how much does a 14 year old know?! How much can s/he read to know?! How much experience does s/he have? Forget about 14 year old, a 20 year is still a kid.

I think people get emotional and the more they know and read the more they want to blame someone. As an Iranian I'd like to understand these things about Bahaism or Bayani or Babism and move on.


default

NUR - about Bab

by B (not verified) on

I read the other blogs and articles and saw your response. I didn't say Bahaism is Babism. I asked why are we Iranians more familiar with the name Bahaism than Babism? Since both Bayanis and Bahais believe in Bab.

For example, in Islam both Shittes and Sunnis believe in Muhammad but we or the world for that matter do NOT know them as Shiism or Sunnism. They are all Muslims. So why aren't Bahais and Bayanis, Babis?

While on the subject of Bab, I didn't know of Bab before. Only through blogs in this website and comments by others did I become familiar with the name. Most Iranians I know and going back to my time in Iran and readings and so forth, the name Bab was/is not a household name, while Bahai or Bahaullah was. Not in a good light but still known.

Also, is it "Bob" in Farsi? If it is, why is it spelled as "Bab"? Is it spelled as such not to get confused with the common name of Bob in English?

I'll write another comment about Bahai sects.


default

Thank you !

by Iranian33 (not verified) on

You are fantastic man.
This piece is very informative, thank you!