
Each year when that historic day arrives; i.e. Esfand 29 on the Persian Calendar which corresponds to March 19 on the Gregorian Calendar, the date when in 1951 the Iranian oil was nationalized by a bill passed through the Iranian Parliament under the auspices of Mohammad Mosaddeq (1882-1967) and with the support of the people; the Iranian sociopolitical sphere becomes submerged with all sorts of analyses that attempt to either uphold that event or refute it, usually on a strictly “economic” basis. The pros, typically composed of disparate civic-nationalist, Islamic-civic-nationalist and leftist factions, state that nationalization which had been meant to return the major share – if not all – of the oil revenues to Iran would have largely benefited the country. On the other hand, the cons, rightists majorly composed of monarchists and ultranationalists, retort that nationalization, by antagonizing the powerful British Empire, not even did not improve the Iranian economy but also deteriorated it.
As this eternal debate between the two sides goes on, the pros and the cons, in light of historical events, both seem to have a point. However, in my opinion, by solely sticking to the economic aspect of that event, these parties are both likely to miss by a wide range the most fundamental point to it; for the nationalization of the Iranian oil first and foremost constituted an assertion of national identity and national sovereignty by a people whose pride had been trampled by the colonial powers of Russia and Britain and their imperialist designs for Persia for a considerable stretch of time. In order to understand that point, we must read the history of that event in a rather different light than we usually do; going back to more than a century before it happened, and faring beyond the exclusive domain of “petroliterature” – as Tracy Lassiter would put it – and into such a wider frame as that of the concern over national identity in the face of both foreign colonialism and domestic despotism, a concern either directly or indirectly predicated upon the nationalization of the Iranian oil in contemporary times. (Read the entire article via this link)

Comments 33 Pending 0
RezaVelayati
ReportReza Parchizadeh – Author & Activist
Reportfaraway
ReportSamSam VI – Path of Kiaan Ressurection of true Iran Hoisting Drafsheh Kaviaan
ReportSamSam VI – Path of Kiaan Ressurection of true Iran Hoisting Drafsheh Kaviaan
ReportSiamak Zand
ReportSamSam VI – Path of Kiaan Ressurection of true Iran Hoisting Drafsheh Kaviaan
ReportSiamak Zand
ReportMRX2412
ReportFaramarz
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
This comment was removed by the Iranian.com Staff for violating our Commenting Standards
Faramarz
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportSiavash
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportFaramarz
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
This comment was removed by the Iranian.com Staff for violating our Commenting Standards
Faramarz
ReportakaDarya – With life as short as a half-taken breath, don't plant anything but love. - Rumi
ReportFaramarz
ReportakaDarya – With life as short as a half-taken breath, don't plant anything but love. - Rumi
ReportSiamak Zand
ReportRoger_Rabbit – Framed
ReportSiamak Zand
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportRoger_Rabbit – Framed
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportRoger_Rabbit – Framed
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
ReportRoger_Rabbit – Framed
ReportZendanian – An injury to one is an injury to all.
Reportبهاران خجسته باد
هوا دلپذیر شد، گل از خاک بر دمید
پرستو به بازگشت، بزد نغمهی امید
ز بازی ابر و مهر، به نیلی سپهر ژرف
به هر لحظهی تازهای، نمایان شود شگرف
به جوش آمدست خون، درون رگ گیاه
بهار خجسته فال، خرامان رسد ز راه
به خویشان و دوستان، به یاران آشنا
به مردان تیز خشم، که پیکار میکنند
به آنان که با قلم، تباهی دهر را
به چشم جهانیان، پدیدار میکنند
به بانوی سوگوار، که در ماتم شهید
بنالید و زان نوا، دل عالمی تپید
بهاران خجسته باد
و این بند بندگی، و این بار فقر و جهل
به سرتاسر جهان، به هر صورتی که هست
نگون و گسسته باد