Advertise here

Comments 9 Pending 0

Sort comments:
DoNotShootMe9

DoNotShootMe If it's well written and well directed and you've got good actors to work with, acting is easy. But making sure all the ducks are in a row is the hard part. It's very rare. John Lithgow

Tough Crowd. Obviously, none of you here has any sense of humor. This is meant to be funny and it is.

DoNotShootMe9

DoNotShootMe If it's well written and well directed and you've got good actors to work with, acting is easy. But making sure all the ducks are in a row is the hard part. It's very rare. John Lithgow

This comment was removed by the Iranian.com Staff for violating our Commenting Standards

iranvatan

iranvatan One Iran for all Iranians

This clip was neither funny or delightful.

It was nice that it was translated but why such an embarrassing delivery. Why do we Iranians have to be the master of exaggeration and BS?

Why do you have to deliver it in such a way that shows we are violent and aggressive?

You have one more chance deliver it in a nice way and sing it with emotions not being an IDIOT.

faramarz

Faramarz

His two kids (you can see them in the window reflection) are probably embarrassed!

His young daughter is probably rolling her eyes and saying, "what ever!"

Mehrban

Mehrban

He is clearly making a mockery of the Persian translation.

Mehrban

Mehrban

We should not lecture others too much.

iamfine

iamfine

we should mtivate him not puting him down - nice job

iranvatan

iranvatan One Iran for all Iranians

why?

Nice job in translation but VERY poor delivery...

Mehrban

Mehrban

Why does he speak like a jahel when it comes to the Persian translation?

iranvatan

iranvatan One Iran for all Iranians

I agree with you..I didn't understand his delivery. I think it was delivered in a poor taste.