Advertise here

About Christmas Celebration: in English & Persian

Balatarin

 

Christmas is an annual commemoration of the birth of Jesus Christ and a widely observed holiday, celebrated generally on December 25 by millions of people around the world. A feast central to the Christian liturgical year, it closes the Advent season and initiates the twelve days of Christmastide, which ends after the twelfth night. Christmas is a civil holiday in many of the world's nations, is celebrated by an increasing number of non-Christians, and is an integral part of the Christmas and holiday season.


In addition to "Christmas", the holiday has been known by various other names throughout its history. The Anglo-Saxons referred to the feast as "midwinter", or, more rarely, as "Nativity", meaning "birth".   In Old English, Gēola ("Yule") referred to the period corresponding to January and December, which was eventually equated with Christian Christmas. "Noel" (or "Nowell") entered English in the late 14th century and is from the Old French noël or naël, itself ultimately from the Latin nātālis (diēs), "(day) of birth".
http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas
 
نوئل = کریسمس : عید میلاد مسیح که روز ٢۵ دسامبر سال فرنگی است
درخت نوئل = کاج نوئل : کاجی که در شب عید نوئل مسیحیان تزیین کنند و به چراغها بیارایند: تارنمای لغت نامه دهخدا
http://www.loghatnaameh.org/dehkhodaworddetail-494f15e9cacc43d9b2f316760d34bff4-fa.html
 
کریسمَس یا نوئل جشنی است درمسیحیت که به منظور گرامی‌داشت زادروز مسیح برگزار می‌شود. پیروان کاتولیک و پروتستان، کریسمس را در روز ۲۵ دسامبر جشن گرفته و بسیاری آنرا در شامگاه ۲۴ دسامبر نیز برگزار می‌کنند. ارتودوکس ها در سراسر دنیا نیز روز ۲۵ دسامبر را به عنوان میلاد مسیح جشن می‌گیرند. برخی از ارتودوکس ها در روسیه، اوکراین، و دیگر مکان ها، به سبب پیروی از گاهشماری یولیانی، جشن کریسمس را در روز ۷ ژانویه برپا می‌دارند. اعضای کلیسای ارامنه طبق سنت منحصر به فردی، روز میلاد و همچنین روز غسل تعمید مسیح را همزمان در روز ٦ ژانویه جشن می‌گیرند. ایام ١٢ روزه ی کریسمس با سالروز میلاد مسیح در ۲۵ دسامبر آغاز گشته و تا جشن خاج‌شویان در روز ٦ ژانویه ادامه می‌یابد. هرچند مهم‌ترین عید مذهبی در گاهشمار مسیحی، روز عید پاک (به عنوان روز مصلوب شدن و رستاخیز عیسی) است، بسیاری به‌خصوص در آمریکا و کانادا، کریسمس را مهم‌ترین رویداد سالانه ی مسیحی محسوب می‌دارند. با وجودی که این روز، یک عید مذهبی شناخته می‌شود، از اوایل سده بیستم میلادی به بعد به طور گسترده به عنوان یک جشن غیر مذهبی برگزار شده و برای بیشتر مردم، این ایام فرصتی است برای دور هم جمع شدن اقوام و دوستان و هدیه دادن به هم. کریسمس با آیین‌های ویژه‌ای مانند آراستن یک درخت کاج، برگزار شده و شخصیتی افسانه ای به نام بابانوئل در آن نقشی مهم دارد.
http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%B1%DB%8C%D8%B3%D9%85%D8%B3
 
 Santa Claus
Santa Claus, also known as Saint Nicholas, Father Christmas, Kris Kringle and simply "Santa", is a fantasy figure with legendary, mythical, historical and folkloric origins who, in many western cultures, is said to bring gifts to the homes of the good children on the night before Christmas, December 24. Santa Claus is generally depicted as a portly, joyous, white-bearded man sometimes with spectacles wearing a red coat with white collar and cuffs, white-cuffed red trousers, and black leather belt and boots and carries a bag full of gifts for children. Images of him rarely have a beard with no moustache. This image became popular in the United States and Canada in the 19th century due to the significant influence of Clement Clarke Moore's 1823 poem "A Visit From St. Nicholas" and of caricaturist and political cartoonist Thomas Nast. This image has been maintained and reinforced through song, radio, television, children's books and films.
http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Claus
 
بابانوئل که در زبان فارسی به کار برده می‌شود، برگرفته از اصطلاح فرانسوی پاپانوئل است. در بیشتر کشورهای دنیا نام انگلیسی - آمریکایی آن سانتا کلاس استفاده می‌شود. سن نیکلاس، بابا کریسمس و کریس کرینگل دیگر نام های آن است.
http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%A7%D8%A8%D8%A7_%D9%86%D9%88%D8%A6%D9%84
 
افسانه ی بابانوئل
در دوران قرون وسطي ، سن نيكلاس، حامي كودكان، وظيفه توزيع هداياي نوئل را به عهده داشت . وي از بام خانه اي به بام خانه اي ديگر مي رفت و از راه لوله بخاري وارد خانه ها مي شد و جوراب هاي كودكان  را كه بر لبه شومينه ديواري آويزان بود پر از هدايا و شيريني جات مي كرد. تا قرن نوزدهم مقدار و تنوع هدايا به مراتب كمتر از امروز بود... گاهي يك دست لباس يا حتي يك روبان سر هديه داده مي شد. در كشورهاي اسكانديناوي، هيزم نوئل نيز جزو سنت ها بود. براساس يك افسانه ی قديمي، مردم اين منطقه در شب نوئل يك قطعه هيزم بزرگ را به خانه مي آوردند و پس از ابراز اميدواري براي سلامتي و رفاه، اين هيزم را آتش مي زدند تا مشكلات و گرفتاري ها باسوزاندن اين هيزم ازبين برود. كاج نوئل به شيوه اي كه امروز شناخته شده از ناحیه ی آلزاس در قرن چهاردهم ريشه گرفته است. اكنون اين درخت را در داخل خانه نصب و در شب ٢٤ دسامبر آن را تزيين مي كنند. اين سنت پس از سال ١٨٧٠ ميلادي در فرانسه رواج يافت. نخستين درخت هاي كاج درآن دوره با سيب سرخ، گل، روبان ها و شمع تزيين مي گرديد. از قرن نوزدهم ، سنت تزيين كاج در كشورهاي شمالي و اروپايي و كانادا و آمریکا رايج شد.
اما بابا نوئل يا سن نیکلاس، و يا سانتا كلاس در سال ١٨٢٢ در آمريكا و در نوشته هاي دكتر مور كه داستان هاي كودكان را مي نوشت، متولد گرديد. به اين ترتيب، بابا نوئل جايگزين سن نيكلاس شد. امروز افسانه ی بابا نوئل كه ريشه در قرن ها رسوم و باورها دارد به شكل يك مرد كوچك اندام چاق و خوش رو با ريش سفيد، لباس قرمز و چكمه هاي مشكي درآمده است. وي سوار بر سورتمه اي كه گوزن ها آن رامي كشند سراسر اروپا، امريكا، كانادا را درمي نوردد و هداياي كودكان را توزيع مي كند. درنخستين دهه هزاره سوم بابا نوئل مدرن تر مي شود. امروز مي توان وي را در تلويزيون مشاهده كرد، صداي او را از راديو شنيد و حتي كودكان مي توانند با تماس تلفني هداياي درخواستي خود را به او بگويند. امروز بابا نوئل داراي يك آدرس اينترنتي هم هست و با ايميل به كودكان پاسخ مي دهد
http://forum.freedownload.ir/thread-213181.html   جشن یلدا در ٢١ و یا ٢٢ دسامبر
ایرانیان و بسیاری اقوام دیگر، شب یلدا یا شب چله را شبی فرخنده و مبارک می شناسند و آن را طی مراسمی جشن می گیرند... شب یلدا یا شب چله در بیشتر سال ها مقارن است با بیست و یکم و یا بیست و دوم دسامبر و دراز ترین شب سال بشمار می رود... ریشه ی واژه ی یلدا در زبان سریانی و به معنای تولد، ولادت، و یا میلاد است. منظور از تولد، ولادت خورشید (مهر/میترا) است... ابوریحان بیرونی از این جشن با نام میلاد اکبر یاد کرده و منظور از آن را میلاد خورشید دانسته ‌است.
http://iranian.com/posts/view/post/1435
 
به نظر نگارنده، تقارن جشن ایرانی یلدا با کریسمس شاید نشانه ی آن باشد که ایرانیان  و بسیاری اقوام دیگر، به استقبال میلاد عیسی مسیح می رفتند. ماجرای دیدار سه ایرانی از عیسی مسیح به هنگام تولد، می تواند موید این ادعا باشد:     First Iranian Wise Men who visited New Born Jesus
According to the Gospel of Matthew, the Magi found Jesus by following his star, which thus traditionally became known as the Star of Bethlehem. In his poem entitled as the Birth of Jesus Christ (in Persian: Milaad-e Isaa Masih), the late Iranian poet Mehdi Hamidi Shirazi (1914-1986) referred to that star and the visit of three Wise Men to the new born Jesus. The Persian Text of that poem reads as follows: میلاد عیسی مسیح و دیدار سه ایرانی
 به فرمان خدا از دختر بکر/ هویدا گشت نوری ، شادی افزا
درخشان کوکبی از زادن او/ به بام آسمان ، برداشت آوا
چو ایرانی بدید آن اختر پاک/ فراز چرخ چون خورشید عذرا
دوید آن سو، که آنجا شاد و خندان
بدارد هدیه های خویش اهدا : دکتر مهدی حمیدی شیرازی
http://iranian.com/posts/view/post/2003
 
Three Iranian cities called Saveh, Hamadan, and Rezaiyeh each claim that the wise men originated there.
http://voiceofchristmedia.org/impact-news/107-a-middle-eastern-perspective-on-christmas
 
Today the date for Christmas is slightly off from Yalda, but they are celebrated in many similar ways staying up all night, singing and dancing, gatherings with family and friends, lighting candles, and eating special foods and different types of fruit such as pomegranate, watermelon, etc.
http://iranian.com/main/blog/m-saadat-noury/festival-moments-yalda.html
 
و در سروده ای‌ از همین نگارنده:
در یک شروع نم نم بارانی/ در یک شب نخست زمستانی
بودی ‌تو آن الهه ی افسون ‌ها/ گویی چنان که جانی و جانانی
گرم سخن ز قصه ی خوب عشق/ خواب از ميان  پرید به آسانی
گشتم اسیر وسوسه های دل/ زان نکته‌ها که افتد و‌ تو دانی
فرزانه عاشقی ز تو زایش یافت / یلدا شبی همایش طولانی...
وقت سحرگهان به کنار تو /  بودم به نام تازه و ایمانی
نامی که یاد ویژه نشان دارد/ ازیک وقو ع وحالت روحانی
نامی که چون  طلیعه ی یلدا شد/ مفهوم یک ‌تولد نورانی...
http://saadatnoury.blogspot.ca/2011/08/blog-post_02.html
 
 Poems about Jesus Christ
http://www.poetseers.org/themes/poems-jesus-christ/
 
عیسی مسیح : از نگاه برخی سرایندگان این زمانه
http://iranian.com/posts/view/post/1934
 
Merry Christmas & Happy New Year
 
کریسمس و سال نو ميلادي خجسته باد   دکتر منوچهر سعادت نوری    گزیده ای از نوشتارها  http://msnselectedarticles.blogspot.ca/2013/12/about-christmas-celebration-in-english.html    

Balatarin

Comments 12 Pending 0

Sort comments:
farhangpooya

farhangpooya In all situations, in or outside power, social problems require social solutions (در همه شرايط، در حاكميت و يا خارج از حاكميت، مشكلات اجتماعى راه حل هاى اجتماعى طلب مى كنند)

متقابلاً كريستس و سال نو را به شما و همه دوستان ديگر تبريك مى گويم.
به اميد اينكه سال جديد براى ايرانيان و ساير مردم جهان سال صلح و دوستى باشد.
موفق و پيروز باشيد.
فرهنگ پويا

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

Thanks and the same to you.

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

MUST READ
========
شام کریسمس : عبدالقادر بلوچ

آدم‏های خیر و کلیسا برو سعی می‌کنند شب کریسمس، فقرا شامی داشته باشند. به همین منظور موسساتی خیریه، یکماه مانده به شب کریسمس در مکان‏هایی که آدم‏های فقیر به راحتی می‌توانند پیدایشان کنند، شروع به ثبت نام می‌کنند تا یک روز مانده به کریسمس تحفه‌های اهدایی پولدارها را به بی پول‏ها برسانند..

http://www.akhbar-rooz.com/article.jsp?essayId=57319


MahvashShahegh

Mahvash Shahegh Independent scholar in Persian language and literature.

جناب دکتر سعادت نوری، برای اطلاع بیشتر شما در مورد تقارن شب یلدا و تولّد مسیح توجّه شما را به لینک زیر که مقاله ایست از خود من که در همین مجله به چاپ رسیده جلب می کنم
http://iranian.com/posts/view/post/1442
و همین طور به مقاله ی کوتاه و بسیار محققانه ی آقای ضیا فتح رازی در همین زمینه
http://www.savepasargad.com/2009-Dec/yalda/yalda-va-Xmas.htm
سال نو مسیحی بر شما مبارک باد

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

Dear Drs. Mahvash Shahegh Thanks for sharing your knowledge and thank you for your very useful information. Merry Xmas and Happy New Year to you too and to your family.

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

Thank you for the link.

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

MUST READ : کریسمس هادی خرسندی
=========================
یک سال، شب کریسمس، بچه‌ها را غافلگیر کردم. راستش از کاج‌هایی که با چراغهای کوچک و رنگارنگ پشت پنجره‌ی مردم می دیدم، خوشم آمده بود. یک مقدار حسرتی شده بودم. تازه می‌فهمیدم بچه‌ها چه می‌کشند. هرچه فکر کردم، دیدم هیچ خطری نیاکان باستانی و افتخارات ملی مرا تهدید نمی کند. دیدم یک کاج، کوچکتر از آن است که تاریخ و تمدن مرا زیر سئوال ببرد. حتی فکر کردم آحاد نیاکان باستانی هم اگر الآن در لندن بودند، چه بسا کاجی روشن می‌کردند. نادرشاه، جواهراتی را که از هند آورده بود به آن می‌آویخت و عادلشاه بیضه‌ های بریده آغامحمدخان را.
در آن غروب سرد و تاریک و دلگیر لندن، یک کاج حسابی، ولخرجی کردم. النگ و دولنگ و زرق و برق و سیم و لامپ‌های مربوطه را هم خریدم و بردم خانه، ولی دیر کرده بودم. طبق معمول، دیر کرده بودم. یک چند سالی دیر کرده بودم. گفتم که، «مدتی» طول کشیده بود!
بچه‌ها (بچه‌های سابق) که از شهر دانشگاهی‌شان برگشته بودند، مرا که با آن وضع دیدند، کاج را رها کردند و خودم را چسبیدند و سرپا واداشتندم روی صندلی و آنوقت همه ی آن زلم زیمبوهای تزیینی و چراغانی را به من آویزان کردند، سیم برق را دورم پیچیدند و حسابی که سیم‌پیچ و آذین‌بندی شدم، دوشاخه را زدند به پریز و دوربین عکس و فیلم آوردند. مادرشان، همزمان، لامپ سقف را خاموش کرد. مادرم می‌گفت اذیت نکنید بچه م را! جسم و جانم انگار بین زمین و هوا معلق بود، معلق و نورانی. یک احساس کاج شدن عجیبی به من دست داده بود

http://www.shahrvand.com/archives/21024

FriendlyNotes

Friendly Notes Don't walk behind me; I may not lead. Don't walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend: Albert Camus ============================= Legacy: http://iranian.com/main/member/friendly-notes.html

Christmas in Iran 12-25-2011
In this feature, Saman Kojouri will report on the Christian population in Iran. Majority of Iranian Christians are Armenian-Iranians as well as Assyrians, Catholics, Protestants and Evangelical Christians. Every year, they celebrate Christmas by decorating trees, exchanging gifts, and attending services. View Youtube

M.SaadatNoury

M. Saadat Noury 1. Poetry Anthology: http://saadatnoury.blogspot.ca/ =================== 2. Selected Articles: http://msnselectedarticles.blogspot.ca/

Thank you for your informative note.

Marjantaj

Marjantaj Iranian, living in UK, Christian

Dear Mr. Nouri, thanks and God bless you.