Advertise here

Pedar

Balatarin

az an chizi ke salha farar mikardam

ke natavanam be Iranam va khane bargardam

hafteh pish  pedar 86 sale ma az sandali pooside oftad va ba pahaye siyah va kabood be Bimarstan borde shod Doktor!! be madaram goft pa ta zanoo bayad ghat shavad!...

.Pedaram az Tars be koma oftad va 2 rooz baad az donya raft, Pedaram aashegh piyade ravi bood.

kaash tavan baray didan  dashtam

moshkel maali nist vali...............

Balatarin

maziar 58 @maziar58

Maziar

Previously from maziar 58

Comments 21 Pending 0

Sort comments:
daneshjoo

daneshjoo چه آورده رژیمت، شیخ شیاد ++ بغیراز جهل و جور و فقر و بیداد؟

مازیارگرامی
روح پدرتان شاد وخاطرات زیبایشان با شما باد
دردهای ایرانیان آواره یکی و دوتا نیست
امید که همچنان توانا و پر کار بمانید

EsfandAashena

Esfand Aashena http://iranian.com/main/member/esfand-aashena.html

Dear Maziar I am sorry for your loss. May better memories of your father be with you in this difficult time.

G.Rahmanian

G. Rahmanian

مازيارعزيز در غم شما شريكم .

متاسفم كه قادر به رفتن به ايران نيستيد.

divaneh

divaneh

تسلیت می گویم مازیار جان. روح پدرت شاد. این دقیقاَ همان چیزی است که برای پدر من اتفاق افتاد. پدر من مرض قند داشت و برخی از رگهای پا مسدود شده بود و دکترها تصمیم گرفتند که پا را تا زانو قطع کنند. او هم شب قبل از عمل سکته قلبی کرد و رفت. برایش شاد شدم و به همچنین برای پدر تو شاد شدم که مجبور نشد علیل و محتاج زندگی کند. فقدان او را دوباره به شما و خانواده تسلیت می گویم.

maziar58

maziar 58 Maziar

Kamale Tashakkor az my virtual Iranian friends.
EEn neez bogzarad......Maybe!

bahram9821

bahram9821

Maziar Jan, tasliat megam, rooheshon shad.

esfand

esfand Cho Iran nabashad, tane man mabad

Rooheshon shad, Maziar jan. I am sorry for your loss, you are in my thoughts.

IRANLOVESISRAEL

IRANLOVESISRAEL Shlomo would love to entertain you and your significant other at his Kabab-Hammoom parlor in your next trip to Tel Aviv.

My condolences to you and your family. Many of us are in the same situation... Haven't been to Iran for decades and parents are getting older and sicker and leaving us without any chance for one last visit before they go... I can feel your pain...!

SamSamVI

SamSam VI Path of Kiaan Ressurection of true Iran Hoisting Drafsheh Kaviaan

Dear Maziar;, please accept my condolences. My prayers are with you, your family & your dad,s soul. God bless & God speed for you & your loved ones.

Persa

Persa http://iranian.com/main/member/jeesh-daram.html

مازیار عزیز، مرا هم در این غم بزرگ شریک بدان. خداوند بشما طول عمر بدهد که هرچه زودتر برای دیدار از اقوام به میهن عزیز ایران بازگردی. میدانم در ماتم بزرگی هستی ولی باز خواستم به این نوای قدیمی ایرانی که اکنون دیگر در روح همه ما جای والایی دارد و روح آزرده را آرامش میدهد، گوش فرا دهی و خاطرات زیبای گذشته با پدر عزیزت را بیاد بیاوری. این شعر رودکی پیامی است برای همه ما ایرانیان که تشویقی است به بازگشت لشگر عشق به سرزمین مادری







بوی جوی مولیان آید همی


یاد یار مهربان آید همی


ریگ آموی و درشتی راه او


زیر پایم پرنیان آید همی



آب جیحون از نشاط روی دوست


خنگ ما را تا میان آید همی



ای بخارا شاد باش و دیر زی


میر زی تو شادمان آید همی



میر ماه است و بخارا آسمان


ماه سوی آسمان آید همی



میر سرو است و بخارا بوستان


سرو سوی بوستان آید همی



آفرین و مدح سود آید همی


گر به گنج اندر زیان آید همی