I pronounce her name
Among roses
Wet with my tears
Placed on the chimney breast
Beneath my eyes.
And then I gather the scent
Alternatively given to wind
Over a heavy page
Which turns life to death.
So everywhere
Where roses bloom
I’m jealous of death.
Because it gave the wind
The fragrance of my first rose
Nuanced by her hair
And pricks my memories.
By Jahanshah Rashidian
Original
——————–
Ma rose au vent
Je prononce son nom
Entre les roses
Mouillées de mes larmes
Posées sur la cheminée
Sous mes yeux.
Et puis, Je recueille l’odeur
Autrement donnée au vent
Derrière une épaisse page
Qui laisse tourner la vie à la mort.
Alors partout
Où les roses poussent
Je suis jaloux de la mort.
Car elle a donné au vent
Le parfum de ma première rose
Nuancée de ses cheveux
Et rajoutée dans mes souvenirs.
Par Jahanshah Rashidinan