سال ۱۳۶۶ که ترجمه نمایشنامه «عید پاک» در ایران منتشر شد، تنها معدودی از
آثار استریندبرگ به فارسی برگردانده شده بود. «عید پاک» اما در این میان
کیفت متفاوتی از استریندبرگی که به فارسی میشناسیم را به ما نشان
میدهد....
استریندبرگ شخصیت پیچیدهای داشت:
«یکبار انتشار جلد نخست از مجموعه داستان دو جلدیاش با عنوان «ازدواج»
اتهام ارتداد را برایش به ارمغان آورد. زود هم تبرئه شد، اما در دادگاه، نه
در کلیسا. آنقدر کارها کرده و حرفها زده بود - و چقدر هم صریح - که
کلیسا جواز دفنش را فقط به یک شرط صادر کرد: ساعت هشت صبح که خیابانها
خلوت باشد،
...ترجمه نمایشنامه «عید پاک» نوشته یوهان آگوست استریندبرگ به ترجمه اکبر فلاح زاده، تهران آبان ۱۳۶۶
>>>Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |