Letter to dear BITA

Souri
by Souri
05-Mar-2010
 

My very dear Bita,

First, let me thank you for the exceedingly kind email you have sent to me. I am very flattered, my dear, but surely I do not deserve it.

Second, please accept my deepest condolences for your father's death. May his soul rests in peace and his memory be forever alive with you.

As for your request, I don't have a specific poem in mind. I believe this is something which depends entirely to the feeling of the person and the inner needs of expression. It is depends also to the personal perception of each person, from his own personal relationship with the lost loved one. For example I personally,  chose a  Saayeh's (Houshang Ebtehaj) poem: Parvaz Khakestar for my father's gravestone. I will post it here below. I will also give you a few poems as suggestion .


But overall, I wanted to suggest you to visit Ali P's website : //www.jaavdaanegaan.com

This is a very great Memorial website  where you can also find lots of ideas. Please do visit Ali P's Memorial website or contact him through the IC. I'm sure he can be of a great help to you.

Dearest Bita, I am so sorry that I had to blog this post instead of replying to you directly. For some reasons I can't reply to all the IC's friends, until I will create my own Weblog. I will keep your records and will be proud to contact you later to announce my own Weblog where you can contact me everyday.

Please don't hesitate to send me email (or post comment here) if you have any further question.

Sincerely yours,

Souri

Share/Save/Bookmark

Recently by SouriCommentsDate
Ahamdi brings 140 persons to NY
26
Sep 24, 2012
Where is gone the Babak Pirouzian's blog?
-
Sep 12, 2012
منهم به ایران برگشتم
23
May 09, 2012
more from Souri
 
Bita_S

Happy New Year

by Bita_S on

Dear Souri Khanoum and Ali Agha,

First, let me wish you and your family a Happy New Year.  May this New Year bring newly found prosperity, love, happiness and delight in your life.

Second, Souri khanoum, I would like to thank you for referring me to the site and your help; and Mr Ali, for for putting up this great site.

All the best,

Bita 


Souri

Ali jon

by Souri on

My pleasure!

Your site is really a great one! I have already suggested it to some of my friends.

Best luck.


Ali P.

By all means...

by Ali P. on

Please feel free to set up a page for your departed loved one:

 

www.Jaavdaanegaan.com

If you have any questions, you may email me directly.

Yours,

Ali P.

P.S. Thank you Souri jaan for mentioning the site.


Souri

Thank you so much Bita jon

by Souri on

I'm glad you liked the poems. Please let me know if I can be of any further help to you. It would be a pleasure. Take care dear.


Souri

Siavash Kasraee

by Souri on

پرستوی فراری از بهارم
یک امشب میهمان این دیارم
چو ماه از پشت خرمن ها بر اید
به دیدارم بیا چشم انتظارم

////////////////////

سمندم ای سمند آتشین بال
طلایی نعل من ابریشمین یال
چنان رفتی بر این دشت غم آلود
که جز گردت نمی بینم به دنبال

////////////////////

به سان چشمه ساری پاک ماندم
نهان در سنگ و در خاشاک ماندم
هوای آسمان ها در دلم بود
دریغا همنشین خاک ماندم

///////////////////////

تو بی من تنگ دل من بی تو دل تنگ
جدایی بین ما فرسنگ فرسنگ
فلک دوری به یاران می پسندد
به خورشیدش بماند داغ این ننگ

//////////////////////////

پرستوهای شادی پر گرفتند
دل از آبادی ما بر گرفتند
به راه شهرهای آفتابی
زمین سرد پشت سر گرفتند

//////////////////////////

یک روز دلم بستر توفان ها بود

گهواره مهر پرور جان ها بود
امروز کویری است عطشنک افسوس
آن دل که طربخانه باران ها بود

//////////////////////////

از کوه بر آمدیم و با رود شدیم
در گیر به آن چه جان به فرسود شدیم
ما چشمه جوشنده پاکی بودیم

در راه دریغا که گل آلود شدیم

//////////////////

آواره دراین سپیده های خاموش
می پیچم و باز می گشایم آغوش
ای پنجره های خفته چشمم به شماست
من نغمه دره های خاکستر پوش

/////////////////////

گلزار طرب وادی خاموشان شد
خونابه دل باده می نوشان شد
شهری که در آن عشق عروسی می کرد
امروز ولایت سیه پوشان شد

/////////////////////

ای جوی بیا به هم هم آوا گردیم
با چشمه و شط و رود یک جا گردیم
پیوند کنیم روشنی با پاکی
باشد روزی دوباره دریا گردیم

//////////////////

گلدان دلم درون آن یاد تو گل
بر ویرانی هایم بنیاد تو گل
پر بر کش از سینه این خاک خموش
ای در همه کویر فریاد تو گل

//////////////////


Souri

Saayeh

by Souri on

درس وفا

 

ای آتش افسرده ی افروختنی
ای گنج هدر گشته ی اندوختنی
ما عشق و وفا را ز تو آموخته ایم
ای زندگی و مرگ تو آموختنی

 

شماره

 

افتاده ز بام ، خاک درگه شده ام
چون سایه ی نیمروز کوته شده ام
روزی شوهر ، پدر ، برادر بودم
امروز همین شماره ی ده شده ام

 

گل پرپر

 

گل پرپر ، کجا گیرم سراغت ؟
صدای گریه می اید ز باغت
صدای گریه می اید شب و روز
که می سوزد دل بلبل ز داغت


Souri

From Saayeh

by Souri on

پرواز خاکستر

به جز باد سحرگاهی که شد دمساز خاکستر ؟
که هر دم می گشاید پرده ای از راز خاکستر
به پای شعله رقصیدند و خوش دامن کشان رفتند
کسی زان جمع دست افشان نشد دمساز خاکستر

تو پنداری هزاران نی در آتش کرده اند اینجا
چه خوش پر سوز می نالد ، ، زهی آواز خاکستر
سمندرها در آتش دیدی و چون باد بگذشتی
کنون در رستخیز عشق بین پرواز خاکستر

هنوز این کنده را رؤیای رنگین بهاران است
خیال گل نرفت از طبع آتشباز خاکستر
من و پروانه را دیگر به شرح و قصه حاجت نیست
حدیث هستی ما بشنو از ایجاز خاکستر

هنوزم خواب نوشن جوانی سر گران دارد
خیال شعله می رقصد هنوز از ساز خاکستر
چه بس افسانه های آتشینم هست و خاموشم
که بانگی برنیاید از دهان باز خاکستر