Ichak Dana Beechak Dana

Indian song that became very popular in Iran

I often heard the epression "Ichak Dana" when Iranians referred to someone from India but had no idea what it meant or where it came from. Thanks to Talieh who forwarded this video, now I know its origin: from the 1955 film "Shree 420" starring Raj Kapoor and Nargis. "Ichak Dana Beechak Dana" means "One Little Seed, Two Little Seeds" :o) -- JJ

04-Apr-2009
Share/Save/Bookmark

 
Monda

Dear Bobby

by Monda on

Thank you for the clarification. Please click on us again! :o)


default

The game

by Bobby (not verified) on

Hi, I am from India, settled in the US. A very dear friend (Iranian) sent me this clip. I enjoyed it.
To the best of my knowledge there was no name for the 'game', it is more a vehicle to keep the kids interested - the teacher gives verbal clues and the children respond with an answer. We all have played different versions, Guess? is a modern game, as is charades (where the clues are really non-verbal).

In any case, greetings to all my Iranian friends --
khuda hafiz


default

daneb

by kurush (not verified) on

Old Avestan & Sanskrit have common roots, we say daneh gandum, for instance; dana=daneh=seed. Just a bit of linguistic forensics.


default

Brilliant! Thank you so much!

by Mehrnaz (not verified) on

It brought back so many memories ... beautiful!


default

The game

by Vida Ka (not verified) on

I couldn't see the video on the link I had before.
It's nice to see it back. Thank you Talieh.
I also had not noticed the spelling you have for Nargis (or were the names there before? with blogs you can never say; in contrast to 'paper'*)I had put automatically double g to avoid it being read Narjes by those whose 1st language is English.
* For a nice Persian prose 'paper in the wind' see Afshin Babazadeh.


default

Learning is more important than pride

by Vida Kaash (not verified) on

The game they are playing in that film (unfortunately removed) is the game that I believe we call ' cheest aan?' and it starts with 'aan cheest keh..' and then describing the thing and waiting for others to guess the answer.
It is possible that the Indians in India call that game or start it with 'in che keh daana?'. That's why the meaning does not appear in the subtitles.
The other thing is that there are more than 100 languages spoken in India and following the presence of the British Empire the language that Indians from different areas use in order to communicate with each other today is English.
Any way a young Indian in USA should not be upset not knowing the name of a game that even the one who did the subtitles didn't know. And Monda I hope your sleep will be full of knowledge and the gratitude for acquiring it.


default

Chik Chik Dana

by ram Iran (not verified) on

Harry Hindustan Iran's Sister.


default

Great Song

by shirazie (not verified) on

Never saw this movie . But I always loved to watch Raj Kapoor afternoon matinee movies. Too bad Raj Kapoor had short live


Monda

Nargis did all the drawings herself on that blackboard!

by Monda on

Not only she was beautiful but quite an illustrator. And look how metro Raj looks, minus the outfit! Thanx again Talieh va JJ.


Monda

I always wondered, thanks Talieh!

by Monda on

I can sleep better now :o) This is my most favorite Indian movie of all times. I saw it at least twice in theatres with my dad and don't know how many times on TV. I'm checkin netflix for it now.


default

Nargges and Raj Kapoor

by Vida Kashizadeh (not verified) on

Thank you so much for the lovely clip.
However the Hindi language having many Persian words, it is actually 'in cheh keh daana?' which is the same as 'in cheh ast? keh midaanad?'