Rafsanjani talking to Ahmadinejad after the latter accused him of corruption in Wednesday night's TV debate with Mousavi. What would be a funny caption for this photo?
100 Afarin Behnum!
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
is this better Mr. Deleter? lol
by capt_ayhab on Fri Jun 05, 2009 01:04 PM PDTبز: از کجا فهمیدی قرمساق.
انتر: این آقام گفت.
شل: هه هه هه
-YT
حیله ای دیگر در حفظ نظام
Behnum (not verified)Fri Jun 05, 2009 10:00 AM PDT
گر ٤ سال سفر کردی و نبود رسیدگی و محاکمه ای ذر کار--- یکی طلبت که حالا فقط در حرف ما زا اویختی به چوبه دار
Caption?
by Kourosh Aryamanesh on Fri Jun 05, 2009 08:55 AM PDTنگاهت با نگاهم کرد برخورد
خدا مرگت بده حالم بهم خورد
Akbari to Ahmadi: oon rooy e maro bala nayar
by Anonymous4654654645 (not verified) on Fri Jun 05, 2009 08:11 AM PDTAkbari to Ahmadi:
oon rooy e maro bala nayar vagarnah hamoonja keh Paalizdar o ferestadim toro ham mifrestim!
You too, Brutus?
by Shazde Asdola Mirza on Fri Jun 05, 2009 06:55 AM PDTکسی که به ما نریده بود،
کلاغ کون دریده بود!
quiz
by Arash asabi (not verified) on Fri Jun 05, 2009 01:55 AM PDTداره به انتري نژاد ميگه ميخوام يه اتوبان افتتاح كنم به اسم شهيد محمود احمدي نژاد
یکی طلبت
Mojee (not verified)Thu Jun 04, 2009 09:46 PM PDT
یکی طلبت که چهار سال نظام ولایت حفظ شد با طبل و کرنایت --- مرحبا از مناظره که چو باد هوا به مصلحت دادی فحش و ناسزایت !!!
امشب بیام خونتون؟
1 hamvatan (not verified)Thu Jun 04, 2009 06:11 PM PDT
امشب با پسرام میایم خدمتت, زنت بلده غذا بپزه؟
عنتری: آره بیا برات آشتی پختم یک من روغن داره.
داشتیم پورو؟؟؟
Arakiani (not verified)Thu Jun 04, 2009 05:58 PM PDT
مرتیکه میمون حالا با دم کوسه بازی میکنی. به رهبر میگم از حقوق ماهانت کم کنه. این خط من و این هم خط تو
Terminator II quote
by Sarah Conner (not verified) on Thu Jun 04, 2009 04:40 PM PDTHashemi: "Hasta la vista, baby."
................
by Majid on Thu Jun 04, 2009 04:18 PM PDTحالا دیگه حضرت رهبر واسهء تسویه حساب با من تو رو انداخته جلو؟
good caption
by minadadvar on Thu Jun 04, 2009 01:13 PM PDTIn Finglish !!
Hashemi: Khoshhalam keh ba vojoodeh inkeh hameh midoonan man dozdam, hanooz sareh ghodratam. Toham hich ghalati nemitooni bokoni.
In English
Hashemi: I am so happy that eventhough everybody knows I am a thief, I am still in power. And you can not do shit about it.
کوسه به چپول
Samad_AghaThu Jun 04, 2009 09:30 AM PDT
احمدی مواظب خودت باش که با این دست کجم همچین میزنم پس کلت که تا قم بشاشی.
Akbari to Ahmadi: chera hasoodi mikoni?
by Anonymous4654654645 (not verified) on Thu Jun 04, 2009 09:16 AM PDTAkbari to Ahmadi: zerang boodam va dozdidam, chi migi? to ham ageh zerangi bedozd!
...
by شیرین (not verified) on Thu Jun 04, 2009 09:08 AM PDTخوب، انچوچک! حالا دیگه واسه من و پسرام لفظ میای؟ خدمتی بهت بکنم که مرغهای آسمون که هیچ، این جنتی دیوث هم برات گریه کنه.