01-Mar-2010
Recently by Ghormeh Sabzi | Comments | Date |
---|---|---|
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | 5 | Dec 02, 2012 |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 2 | Dec 01, 2012 |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | 2 | Nov 30, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
LOVE it.
by Bavafa on Mon Mar 01, 2010 08:33 PM PSTMay one day (hopefully sooner then later) every one in our country be of an equal standing and treatment, regardless of sex or religion or ethnicity.
Mehrdad
اگر به خانهی من آمدی
KharMon Mar 01, 2010 05:22 PM PST
شعري از غاده السمان, زن شاعری توانا از سوریه
اگر به خانهی من آمدی
برایم مداد بیاور مداد سیاه
میخواهم روی چهرهام خط بکشم
تا به جرم زیبایی در قفس نیفتم
یک ضربدر هم روی قلبم تا به هوس هم نیفتم!
یک مداد پاک کن بده برای محو لبها
نمیخواهم کسی به هوای سرخیشان، سیاهم کند!
یک بیلچه، تا تمام غرایز زنانه را از ریشه درآورم
شخم بزنم وجودم را ..... بدون اینها راحتتر به بهشت میروم گویا!
یک تیغ بده، موهایم را از ته بتراشم، سرم هوایی بخورد
و بیواسطه روسری کمی بیاندیشم!
نخ و سوزن هم بده، برای زبانم
میخواهم ... بدوزمش به سق
... اینگونه فریادم بی صداتر است!
قیچی یادت نرود،
میخواهم هر روز اندیشه هایم را سانسور کنم!
پودر رختشویی هم لازم دارم
برای شستشوی مغزی!
مغزم را که شستم، پهن کنم روی بند
تا آرمانهایم را باد با خود ببرد به آنجایی که عرب نی انداخت.
میدانی که؟ باید واقعبین بود !
صداخفه کن هم اگر گیر آوردی بگیر!
میخواهم وقتی به جرم عشق و انتخاب،
برچسب فاحشه میزنندم
بغضم را در گلو خفه کنم!
یک کپی از هویتم را هم میخواهم
برای وقتی که خواهران و برادران دینی به قصد ارشاد،
فحش و تحقیر تقدیمم میکنند،
به یاد بیاورم که کیستم!
ترا به خدا ... اگر جایی دیدی حقی میفروختند
برایم بخر ... تا در غذا بریزم
ترجیح میدهم خودم قبل از دیگران حقم را بخورم !
سر آخر اگر پولی برایت ماند
برایم یک پلاکارد بخر به شکل گردنبند،
بیاویزم به گردنم ... و رویش با حروف درشت بنویسم:
من یک انسانم
من هنوز یک انسانم
من هر روز یک انسانم!
Nice :)
by R2-D2 on Mon Mar 01, 2010 03:10 PM PSTIt's good to see Jahanshah featuring some meaningful blogs - This is another collaboration between Simin and Dariush
"سوار خواهد آمد" - شعر: سیمین بهبهانی (سنگسار)، صدا: داریوش
......
by yolanda on Mon Mar 01, 2010 07:12 PM PSTThank you for posting the poem by the Lioness of Iran and also the Nobel Prize nominee! The song is super cool and inspiring!
*****************************************
Stop Throwing My Country To The Wind
By Simin Behbahani
If the flames of anger rise any higher in this land Your name on your tombstone will be covered with dirt.
You have become a babbling loudmouth. Your insolent ranting, something to joke about.
The lies you have found, you have woven together. The rope you have crafted, you will find around your neck.
Pride has swollen your head, your faith has grown blind. The elephant that falls will not rise.
Stop this extravagance, this reckless throwing of my country to the wind. The grim-faced rising cloud, will grovel at the swamp's feet.
Stop this screaming, mayhem, and blood shed. Stop doing what makes God's creatures mourn with tears.
My curses will not be upon you, as in their fulfillment. My enemies' afflictions also cause me pain.
You may wish to have me burned , or decide to stone me. But in your hand match or stone will lose their power to harm me.
Simin Behbahani
June 2009
Translated by Kaveh Safa and Farzaneh Milani
Bravo, Ms. Behbahani
by Maryam Hojjat on Mon Mar 01, 2010 05:24 AM PSTYou are the pride of Iranians espcially Iranian women.
Payandeh IRAN & True Iranians