کاش میشد که هرروز خدا
جای رفتن سر کار
جای رفت و آمدنهای سریع و پر شتاب
جای حرف زدن با ایاب و ذهاب
جای ایستادن جلوی اینهٔ بی چشم و رو
جای خط چشم و ماتیک و مداد ابرو
جای قهوه خوردن و صبحانه بد اشتها
زندگیم در تو خلاصه میشد و این بچه ها
تیک تیک ساعت آسته میشد و بی انتها
همه چیز باز میایستاد از روش
قلبمون آهنگ میزد با طپش
کاش میشد که به جای جر و بحث
کنار آب روونی رفت نشست
کاش میشد که به هم زل زد و با هم خندید
به موهای همدیگه گل زد و بعد هم خوابید
کاش میشد که برای همدیگه فال گرفت
از لب بوم پرید و ناگهان بال گرفت
کاش میشد که هر روز خدا
جای بیدار شدن بوق سحر
جای ترک گرم آغوش تو و بالش پر
جای سر به سر گذاشتن با رئیس و مشتری
جای پول دادن و چک نوشتن خاک تو سری
جای ظرف شستن و گاهی هم لباس
جای گرد گیری و جارو جای دادن تقاص
میشد از صبح بوسه زد بر لب ها
یا که رقصید تو خیابون یا که بود سر به هوا
کاش میشد که هر روز خدا
جای ترس از خرج و مرجهای ثقیل هر ماه
بی هدف سکه بریزیم رو سر آدمها
کاش میشد که به جای پول نان را دادن
یا بغل کنیم فروشنده رو یا هم که ببوسیم او را
خدا جای غر زدن به جون بچه ها کاش میشد که هرروز
حرص خوردن عصبانی شدنا
خنده سر بدیم درون لحظهها
جشن بگیریم عشقو عمرو زندگی رو با کل و با هورا
کاش میشد که هر روز خدا
جای شاید ها، اگر ها، غبطه ها،ای کاش ها،
زندگیم در تو خلاصه میشد و این بچه ها...
Recently by Marjanoo | Comments | Date |
---|---|---|
"غرور" | 15 | Apr 12, 2009 |
تولدم مبارک | 4 | Feb 04, 2009 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Yeah?
by Bitter Divorced Man (not verified) on Sat Apr 18, 2009 09:58 AM PDT"For 3000 years women's world was nothing but their husbands and children, and *it was often hell*. "
Let me tell you: It wasn't a walk in the park for us either.
Merci. You are so right. And
by Shadi (not verified) on Sat Apr 18, 2009 09:10 AM PDTMerci. You are so right. And that's why it hit the spot, as I run from the dishes in the sink, to the laundry room, to answering work phone calls, to cooking lunch, to my work email, and to iranian.com for a second : ). Rat race. Even on a Saturday.
Marjanoo aziz
by ebi amirhosseini on Sat Apr 18, 2009 08:06 AM PDTA lady Khajou Kermooni?!
Bache Zerisfi yaa Shapoor?!
A big Kolompeh for you!!
Ebioo
BTW
My parents are from Kermoon.
Sepaas
Ebi aka Haaji
I'd like to add my
by jamh on Sat Apr 18, 2009 12:33 AM PDTI'd like to add my admiration as well. Is it my imagination or the line between God and Hamsar is blurred? Nice construction.
Seriously, do you have a man
by To Azadeh Azad (not verified) on Fri Apr 17, 2009 11:08 PM PDTSeriously, do you have a man in your life? I don't think so.
Come on you Azadeh khanom,...
by Farideh2 (not verified) on Fri Apr 17, 2009 07:39 PM PDTJust look at the lines and lines and paragraphs, written back and forth between you and Saba on one word comment from Ali.P !!
I think besides women study, we as woman need more “man study” to understand that Ali's comment is just a simple joke,...just for teasing ladies, that's it.
You can set aside the hard feeling about men and enjoy this nice poem. After all, world without men is not exciting ;)
The real problem
by saba3 (not verified) on Fri Apr 17, 2009 01:44 PM PDTis that you don't have a sense of play, Azadeh khanom. That's why you don't get my comment -- or Ali's for that matter. When I say don't answer and mention my degree it's a playful way to remind readers that reading feminism or any other historical/ideological discourse into poetry is a bahs-e mofassal...
Yikes, I damaged my child? (It's a dirty job but somebody had to do it!)
Anyways, I still think Marjan's poem is sweet and Ali is cute. Sorry!
For Ms. Saba3
by Azadeh Azad on Fri Apr 17, 2009 12:40 PM PDTPlease don’t *tell* me not to answer, simply because you *have a PhD in Women’s Studies." That’s unbecoming of an intelligent person such as yourself. Plus, I am one of the founders of the "Women’s Studies" in Montreal universities and not impressed by degrees!
If the purpose of your staying home with your child was to spend a lot of quality time with her/him, then writing "a couple of books" and keeping your "resume active, so to speak, with a number of things," was counter-productive! Believe me, a child knows when the mother is physically present but mentally absent! And that’s damaging to her/him!
My comment was a response to Ali P.’s preaching to "ladies" to learn from the poet, i.e., to have the same sentiments and wishes. It is surprising that you spoke so much like a traditional man, asking me not "to preach all the time," while having finished a "PhD in Women’s Studies." What’s the use of such a diploma when you call Ali P’s masculinist comment "cute" and my response to it "feminist discourse"?
It is discouraging to me to observe the indifference of the female readers to the sexist comments on this website (albeit with a smiley) or their hostility to any appropriate response to those comments.
Azadeh
Feelings of one woman
by saba3 (not verified) on Fri Apr 17, 2009 08:35 AM PDTOf course this is the feelings of one woman -- that's what poetry is: feelings of one indidvidual at one particular moment in time. The funny thing is that that one seemingly isolated moment happens to turn up in many others' experience and consciousness.
Azadeh khanom, I'm not a man! I am a mother who had the good luck to be able to stay home and raise her child. I chose to be broke and do that just so I wouldn't regret not having done it later, as my mother did. While "staying home" I wrote a couple of books and kept my resume active, so to speak, with a number of things. Now, I know I was lucky to be able to do all this. Just wanted to let you know that I'm no housewife (not that I think there's anything wrong with being one).
Anyway, none of this has anything to do with the moment of sweet longing for one's husband and children that Marjan expresses so nicely. Must we turn poetry into feminist discourse? (Don't answer. Believe it or not I have a PhD in women's studies!)
Thank You
by Marjanoo on Fri Apr 17, 2009 08:07 AM PDTThank you For all the comments. Azadeh Joon is right. This is the feelings of one woman, perhaps at a certain time of her life when she might have felt overwhelmed or after a couple of shots of Tequilla? :) Who knows? I do feel that I always wish I could spend more quality time with my family particularly my husband. I wrote this for our 13th wedding anniversary and meant every word of it. I wish everyone could do without the "rat race".
Also, to the person who made a correction on the poem, you are absoloutely right. That was a typesetting mistake. Merci.
Yes I am Kermani, and YES! My husband is a Very lucky man ;)
Thanks again
Marjan
For "saba3"
by Azadeh Azad on Thu Apr 16, 2009 10:40 PM PDTEy baba, Saba3, relax for a minute. You and Hooshang and Ali P. don't have to preach like Khomeini on every occasion, all the time.
The poem is the feelings of *one woman* only. Yet some Iranian men like yourselves don't waste the opportunity to generalise it to all women, wishing that all women felt the same way as this poet; thus preaching like a Mullah!
When are you guys going to throw away *the Khomeini within* and join today's world?
Azadeh
poem برای شوهرم
benaam (not verified)Thu Apr 16, 2009 10:15 PM PDT
Marjanoo,
I think when they did the typesetting for your poem, line seven(7) from the bottom reads as such:
خدا جای غر زدن به جون بچه ها کاش میشد که هرروز
but I know you meant it to read this way:
کاش میشد که هرروزخدا جای غر زدن به جون بچه ها
حرص خوردن عصبانی شدنا
خنده سر بدیم درون لحظهها
I think you deserve to have the integrity of your poem preserved. Please let me know if I am wrong.
your secret admirer
Yeah, very cute!
by saba3 (not verified) on Thu Apr 16, 2009 08:02 PM PDTNice poem Marjanoo. Very sweet.
And, ey baba, Azadeh khanom, relax for a minute. You don't have to preach all the time. I think Ali is cute too.
I have to tell my wife to read this beautiful poem
by Hooshang (not verified) on Thu Apr 16, 2009 07:23 PM PDTAll I can say is what a lucky guy your husband is.
Beautiful poem
by Azadeh Azad on Thu Apr 16, 2009 05:53 PM PDTDear Marjanoo,
This a wonderful poem rejecting the rat-race lifestyle, wishing for an ideal and pleasant one. However, to wish that your life would be reduced to your husband and children is wishing for a mirage, or for going from bad to worse. I do get the underlying gist of your poem, though. As bringing up children is accompanied with sense of responsibility and anxiety, I would wait until they are grown, then leave the city with the beloved hubby for a rose-gardened cottage over the Pacific ocean on Vancouver Island, where you can continue to write beautiful poetry and do other activities that come from within yourself. :-)
Ali P. darling,
Please spare us your male-centric advice! For 3000 years women's world was nothing but their husbands and children, and *it was often hell*. It is time for you and other gentlemen "to learn that!" :-)Cheers,
Azadeh
so cute
by mashoo zardoo (not verified) on Thu Apr 16, 2009 02:46 PM PDTshoma kermooni nistid marjanoo?
Bah bah...
by Ali P. on Thu Apr 16, 2009 02:05 PM PDTLadies...yaad begeereed! :-)
Beautiful!
by Ari Siletz on Thu Apr 16, 2009 01:39 PM PDT