Dr. Zadeh, who has just received the 2009 Benjamin Franklin Medal in Electrical Engineering, is an old friend and wonderful soul who for years sent me his newest published papers related to fuzzy logic.
Strolling on a foggy night,
Talking to Zadeh, a witty scientist,
I discovered how fuzzy our minds are.
When I told him that my lover wore red silk
He asked me: 'What shade of red?'
I said: 'Well, it was not maroon or magenta or pink,
But a sexy red just a little lighter than the stoplight
That freezes people in their tracks.'
Zadeh insisted that I 'Be precise!'
A little frustrated, I demanded, 'But how?'
'By specifying the frequency of the light," he said.
Timidly, I asked him: 'Even if I had the frequency for you,
Could you really visualize the exact hue?'
'Only if I used a spectral wheel,' he grinned, suggesting
That the next time we met I should bring a scale and tape
To measure words like heavy and short, too.
He smiled the most teasingly fuzzy smile.
"We said goodnight but a pesky question stayed with me:
How can words, paintings, music describe anything precisely?
One can visualize a dove, its meaning rather crisp and clear.
But words like love, truth, beauty, happiness, sadness, joy,
Do not project meanings well defined.
These are intoxicated words—fuzzy, fuzzy words,
Meandering human consciousness like crazy hordes,
Making communication as hazardous
As swimming along shark-infested shores.
Even in the austere world of math and logic
Incompleteness, randomness, and fuzziness are rife.
Vagueness permeates everything—even love.
"Reality is infinite and eternal,
But language is finite and temporal.
118
When the troubled mind complains,
Language shouts back to the mind:
'You created me fuzzy, even inadequate,
And now you complain that I am inadequate?
You remind me of God who creates lemons
But commands them to be persimmons!'
"Even if we are fuzzy from head to toe,
We are still condemned to communicate from head to toe.
So we imprecisely, though efficiently, say what we want to say
And others imprecisely, though efficiently, understand what we say.
Thus this poem of mine is more or less fuzzy.
And more or less fuzzy is fuzzy, too."
Recently by Manoucher Parvin | Comments | Date |
---|---|---|
Out of the Gray | - | Nov 24, 2011 |
The faithers and thinkers | 2 | Apr 18, 2009 |
The history of a teardrop | 3 | Sep 30, 2008 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Dear Manoucher, If you
by jamh on Fri Oct 09, 2009 09:31 PM PDTDear Manoucher,
If you are a fan of fuzzy logic, I urge you to read the fiction "Light" by M. John Harrison.
Zadeh?
by PArviz on Thu Oct 08, 2009 12:48 AM PDTI can understand why non-Iranians refer to him as prof. Zadeh, well they do not know better. But it sounds unnatural/funny when Iranians/friends call him Zadeh as well .
In Iran we do no call people by the second part of their surnames only. I think he should be called with his real name such as prof. Askar-Zadeh or prof. Lotfali Aksar-Zadeh.
Dr. Zadeh
by aziz on Thu Oct 08, 2009 12:22 AM PDTI was fortunate to meet this humble scientist in a presentation at Michigan State University to learn how fuzzy my world outlook is?!
Nice poem