To all who were kind enough to take pleasure in my recent selection as a lawyer of the year in Massachusetts,
At first, I thought to write each of the well-wishers individually and thank them for their kind words, encouragement and the reminder about some fruity object not falling far from the tree. I owe much to father and there is not a day that I do not think of him. I do not miss him in a sad way: I miss him as a player in my life’s situational comedies, who is no longer there to deliver the lines that only he would or could. I am working on my son, the wise ass, to take up where father left off. In time, I will report on the progress of that venture.
In thanking each of you, I thought also share with you a bit of philology – which is the study of “phil,” the elephant. My buddy “Literary critic” made a reference to my huge dabbling in an area in which I have no training, even though he knows training is not a prerequisite for being or becoming knowledgeable. He was kidding of course.
For today’s fare I have chosen the name “Guive” and the last name “Mirfendereski” to do a little phil-shenasi. After all, the name is pretty “big,” just like an elephant! This will expand on Ajam’s response to Abbasi, who had questioned if my looks or name were Iranian. So, we will kill to elephants with one phil!
As for the looks, I apologize, for the confusion. So that you know for sure that I too really belong unmistakably to the Nation of Pashm, I would like to attach a picture from the 1970s, in which I am taking turns at stirring the boiling rice that would eventually become lubia (lovely) polo (chogan: is that like shogun, hmmm?) for our regular Friday night into Sunday afternoon dowreh get-togethers at Afshin and Amirhossein’s. Yes, yesterday, was much pashm; and today not even a bit of pileh. What was pileh that is no more? Is it fat or flesh (like in pi), or is it baby elephant?
Long before Guive (Guiv, Giv, Gev, etc.) made it into the Shahnameh, where he is the son of Goudarz and father of Bijan and son-in-law of Rostam, “Gev” or “Ge” existed in Sanskrit as a noun meaning “the courageous one, brave.” The ancient Greek/Roman histories refer to an Iranian commander in the Achaemenian era named Eri-Gyius: the name translated as “Iranian or Aryan Gyius, brave.” Notice, please, the sound “eu” in the name, which is distinguishable for the hard “v” in Guive. That “v” sound is so because Ferdowsi (or Perdosi) needed to rhyme the name Gieu with words like niv (courageous), div (demon) and khiv (spit). I believe Gyius of the Greek/Roman eventually became the Gaeus in Celtic/Irish and even the French “Guy.”
For the last name, Mirfendereski, here is the breakdown. The prefix “Mir” in modern Persian, or Farsi, as the natives call it, is a title of respect, like master, chief, or commander or a learned person. My ancestor, who was a sufi, physician and philosopher, received the title from Shah Abbas in the 16th century; he was a royal tutor at the court in Isfahan. He was from a village called Fenderesk, in northern Iran, some 40 miles from the Caspian Sea, north of Gorgan in the Gorgan (now Golestan) province. After he got his title, Mir, he came to be known as Mir-e Fenderesk, which means roughly the “Noble one from Fenderesk.”
Where does “Fenderesk” come from, you ask? Here is the skinny on that. Long before there was a Fenderesk, there was a place called “Fendri” or “fandariyyah,” which referred to a mountain-hold near Amol. The name was derived from fend, or fand (Old Persian, vand, band), which meant “mountain.” The term fandariyyah simply denoted the place or seat of the one who held or ruled the mountain (fand-dar, like in farman-dar). When the people who lived in fandariyyah packed up in the 15th century and moved east to Gorgan, they settled in an area that eventually became known as Fandar- or Fender-rustak (rustak, meaning a small village). Add a few hundred years of the name getting butchered under various influences, and it became Fender-resk.
Love and peace,
Guive Mirfendereski
Recently by Guive Mirfendereski | Comments | Date |
---|---|---|
Obama’s “Flexibility” Gaffe | 3 | Mar 28, 2012 |
Thou Shall Not Attack Nuclear Sites | 23 | Feb 25, 2012 |
Tale of Two Mahmouds | 12 | Sep 22, 2011 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Odds and ends
by Mirfendereski (not verified) on Sat Jan 31, 2009 04:12 PM PSTMi -- The -ski sound at the end of my name is evocative of Russian names and because of the spelling (-ski) in the West the name is mistaken for Polish; the Russian ending is typically written as –sky.
Fatollah -- The term “Mir” has a relationship with the seyyids, but the word “mir” itself is not in se a religious title. It all depends on the context. In the Shia traditions, where the seyyids predominate, as ones who claimed their ancestry from the Prophet Mohhamd, the term “mir” was in the first instance the title of Imam Ali, as the Amir al-Momenin (Leader or commander of the faithful). Whether Mir-e Fendersk’s title was religious or not is not clear to me at all, but it is clear that he was the chief of the village – Amir of Fenderesk, the lordship of which was confirmed to his family line by the Safavid kings. As far the nebulous “Mir” is concerned, here is another possibility: Mir could well be the contraction of Mirza, menaing one born of a Mir.
Atashbaz – Sokhtam, in ghadr atash nasouzooun!
Peace and love,
Guive Mirfendereski
Dear Guive
by atashbaz on Sat Jan 31, 2009 05:44 AM PSTThank you for being you.
For many years when I heard
by Mi (not verified) on Thu Jan 29, 2009 08:34 PM PSTFor many years when I heard your last name or perhaps it was your late father's last name(one and the same) or one of your family members, I thought it was originally a Russian name.
I think I must have mixed up Feodor Dostoevsky (since in Persian we pronounce it "Dosta yo-FF-ski" and related it to your name!! Something like Dostyofski... Fenderseki!
Also based upon the fact that your father served in the Soviet Union of the time, I kinda thought that it made sense to have a Roosi background, if not totally Russian, but at least from the Baku, Azerbaijan area. (one of my cousins took his mother's maiden name which had roots from the Azerbaijan area as we knew it back then Azerbaijan-e Shoravi)
My great grand parents hailed from that region and before they moved to Iran -during the Russian Revolution- and changed their last name to a Persian version (hey, that rhymes!!) of the same name, they had an 'OV' at the end of their last name as is customary in the region.
Also, I always thought Mir was an abbreviated form of Amir... like Amir Saalaar,changed into Mir Saalaar for brevity...
Best of luck and thanks for the info.
PS. Sure you never wrote: -- The Brothers Karamazov?
~ Mitra
Dear Mr. Mirfendereski Is
by Fatollah (not verified) on Thu Jan 29, 2009 09:22 AM PSTDear Mr. Mirfendereski
Is there any connection between Mir and Sayyed titles? Why does people who have "Sayyed" before their surname also often have a "Mir" before their first names? I have heard of names like Mir-Hojjat or Mir-Javad Sayyed-XXYYZZ where XXYYZZ is the actual surname! I might be wrong in my assumption, but it would be nice to rule out the doubt!
Thanks in advance
Fatollah
How do you know so much about your past 400 years? Amazing!
by gol-dust on Wed Jan 28, 2009 10:58 PM PSTI don't even know my great grand fathers! So it is amazing how you know so mch! No wonder you are who you are!
Love your writings! Do Please write more! Thank you and good luck!
That was great
by Kaveh Nouraee on Wed Jan 28, 2009 10:48 AM PSTI loved the philology lesson.
I have to agree with Iranian Reader, your absence has been felt profoundly around here.
well done
by mahmoudg on Wed Jan 28, 2009 10:26 AM PSTAnd here I thought the last name had Russian influence!! I dont know, perhaps because your Father was for years the "Safeer Kabir" to the former Soviet Union, or the fact that we both share maternal relations with the mi-fendereski's (you more so than I ofcourse) and parts of our ancestry did migrate from Georgia (Gorjestan) in the mid 19th century. Thanks for your great work.
No excuse
by Iranian Reader on Wed Jan 28, 2009 08:58 AM PSTOK, OK, lawyer of the year, astroturf warrior, whatever -- none of that is an excuse for not writing here as often as you used to. I particularly miss the way you used to tell idiots off! God knows we need someone to do that on a regular basis here.
Merci
by N.Soroush (not verified) on Wed Jan 28, 2009 07:26 AM PSTBesiar amouzandeh bud
.
by Flying Solo on Sun Sep 27, 2009 11:03 PM PDT.