نکته ا ی ده خور نگرش درباره هفت سین های باستانی و کهن که از زمان باستان تا امروز، از سوی نیاکان ما بر خوان نوروزی مینهادند این است که "هفت سین" ها باید دارای این پنج ویژگی باشند:
۱ - نامه آنها باید پارسی باشد
۲- با بندوااژه (حرف) سین آغاز شود
۳- دارای ریشه گیاهی باشد
۴- خوردنی باشد
۵- نام آنها از واژه های ترکیبی (مانند سبزی پلو، سیر ترشی، ...) ساخته نشده باشد
با نگرش به پنگ بنده بالا، میبینیم که سب، سیر، سماق سرکه، سمنو، سبزی (یا سبزه ) و سنجد همه دارای این پنج ویژگی هستند.
بر این پایه:
- سنبل (نه خوراکی است و نه پارسی) تازی است
- سکه (نه خوراکی است و نه پارسی) تازی است
- سماور(نه خوراکی است و نه پارسی) روسی است.
با نگرش به آنچه که آمد، در بیست میلیون واژه های پارسی، نمیتوان هشتمی را برای هفت سین های نوروزی پیدا کرد که دارای این پنج ویژگی باشند.
در پایان باید افزود که هر یک از سین های هفت سین، نماد یکی از سپنتاهای (هفت ابر فرشته) کیش زرتشت است.
سیر- نماد اهور مزدا
سبزه - فرشته اردیبهشت نماد آبهای پاک است
سیب - فرشته سپندارمذ، فرشته زن، نماد برداری و پرستاری
سنجد - فرشته خرداد، نماد دلبستگی
سرکه - فرشته امرداد، نماد جاودانگی
سمنو - فرشته شهریور، نماد خواربار
سماغ - فرشته بهمن، نماد باران
----------
نکته مهم: سماغ واژه پارسی است و نباید با باندواژه "ق" نوشته شود.
از دکتر ناصر انقطاع
Recently by Cost-of-Progress | Comments | Date |
---|---|---|
The Real Iranian Top Gun | 15 | Aug 21, 2012 |
It Happened | 92 | Jul 16, 2012 |
Work Sets You Free | 11 | Jul 16, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
Sonbol is Arabic?
by Immortal Guard on Fri Mar 12, 2010 01:25 PM PSTYou mean Arabs had flowers in the desert? I strongly suspect this is another one of the Persians words which Arabs stole from us and passed off as an Arabic word. This is what is called as cultural and linguistic theft of the bedouin savages.
چیزی که زیاده سین
divanehThu Mar 11, 2010 06:07 PM PST
چی میگی، این همه خوراکیهای دیگه هست، سوپ، سالاد، سیب زمینی سرخ کرده، سمبوسه، سر شیر، سوهان، سنبل الطیب، باز هم بگم؟ حالا قبل از اینکه به هر کدوم از اینها یک ایراد بگیری، یک نگاهی به لیست خودت بکن. آخه سنجد هم شد خوراکی؟ اصلاَ کسی هست که سنجد خورده باشه و از مزه اش چیزی فهمیده باشه یااصلاَ چیزی توی دهنش رفته باشه؟ من شخصاَ ترجیح می دهم ته سیگار بخورم. اون طوری اقلاَ دهنم گس نمی شه.
good points doctor, but I will have have sonbol regardless
by MM on Thu Mar 11, 2010 02:50 PM PSTgood points to remember doctor, but I love the smell of the hyacinth plant and refuse to do without it. Hyacinth/crocus/tulip plants are symbols of Spring growth anyways.
You will probably scream if you found out that the kids in our family put down a second tray with 7 English S's, like Salt, Sugar, Saffron, Strawberry, ......
:)
by SamSamIIII on Thu Mar 11, 2010 01:21 PM PSTva dasteh shoma sar cop geraami ham dard nakoneh. Good points by good men. cheers pal!!!
Path of Kiaan Resurrection of True Iran Hoisting Drafshe Kaviaan //iranianidentity.blogspot.com //www.youtube.com/user/samsamsia
More on 7 S
by capt_ayhab on Thu Mar 11, 2010 12:36 PM PST//iranian.com/main/blog/capt-ayhab-17
-YT
Thanks Cof P
by Maryam Hojjat on Thu Mar 11, 2010 10:30 AM PSTfor this info as I am going to prepare my Haft Sin next week. No Sonbol any more.
Zendeh Bad Dr. Enghata