Crown Prince Reza Pahlavi spoke to Jean Pierre Elkabache on French Radio "Europe 1" this morning. He insists that it is very important to exert pressure on the IRI but also help the opposition both inside and outside towards uniting their forces while resisting the temptation of attacking the country.
Recommended Readings:
REZA's CALL: An Iranian Solidarnosc... by Darius KADIVAR
RESPONDING TO REZA's CALL: An Iranian Solidarnosc in the Making ... by Darius KADIVAR
Related Blogs:
REZA's CALL: Crown Prince Reza interview on Fox News 13 Feb 2011
Recently by Darius Kadivar | Comments | Date |
---|---|---|
TOMBSTONE: Bidding Goodbye to Iranian.com (ers) | 4 | Dec 05, 2012 |
ROYAL PREGNANCY: Prince William, Duchess of Cambridge Announce Pregnancy | 3 | Dec 04, 2012 |
DESPERATE HOUSEWIVES: Golshifteh Farahani & Sienna Miller in Road Movie ‘Just Like a Woman » | - | Dec 03, 2012 |
Person | About | Day |
---|---|---|
نسرین ستوده: زندانی روز | Dec 04 | |
Saeed Malekpour: Prisoner of the day | Lawyer says death sentence suspended | Dec 03 |
Majid Tavakoli: Prisoner of the day | Iterview with mother | Dec 02 |
احسان نراقی: جامعه شناس و نویسنده ۱۳۰۵-۱۳۹۱ | Dec 02 | |
Nasrin Sotoudeh: Prisoner of the day | 46 days on hunger strike | Dec 01 |
Nasrin Sotoudeh: Graffiti | In Barcelona | Nov 30 |
گوهر عشقی: مادر ستار بهشتی | Nov 30 | |
Abdollah Momeni: Prisoner of the day | Activist denied leave and family visits for 1.5 years | Nov 30 |
محمد کلالی: یکی از حمله کنندگان به سفارت ایران در برلین | Nov 29 | |
Habibollah Golparipour: Prisoner of the day | Kurdish Activist on Death Row | Nov 28 |
بالاخره بگو ببینیم
BavafaSat Nov 19, 2011 02:47 PM PST
"بی وفایی" ما از خوب رقصیدن یا بد رقصیدن
یه بار میگی خوب نمیرقصی پس بی وفایی، حالا میگی تو البرز خوب میرقصیدم، پس باید باوفا باشم. Can you make up your mind
Anyway, it was fun! Now I have a soccer game coming up and got to go.
so you have a good one
'Hambastegi' is the main key to victory
Mehrdad
نگفتم بیوفائی
anglophileSat Nov 19, 2011 02:18 PM PST
یادت رفته اون روزا تو البرز چقدر خوب میرقصیدی؟
بد نبود بدونیم "با وفا" بودن شما
BavafaSat Nov 19, 2011 01:31 PM PST
به "از ما بهترون" که از طرف باباشون بهشون تعلق میگیره نه از زحمت و شرف خودشون، رو از کجا گرفتید که کمتر کسی هست بخوبی شما (سلطنت تالابها) بتونه به ساز و آوازشون برقصه
'Hambastegi' is the main key to victory
Mehrdad
اگه تونستی مثل این بابا به هر سازی برقصی
anglophileSat Nov 19, 2011 01:18 PM PST
اونوقت معلوم میشه "با وفا" هستی !!
//www.youtube.com/watch?v=dMH0bHeiRNg
English or Farsi subtitle please.
by Siavash300 on Sat Nov 19, 2011 12:50 PM PSTIt is good to know what he is saying. Please some one translate ...
Thanks,
Siavash
True Iranian
by Rea on Sat Nov 19, 2011 12:35 PM PST... cultured and cultivated.
PS. can't help it, like those Francophones.
Bavafa, pffft. Give credit when credit is due
by Tiger Lily on Sat Nov 19, 2011 12:23 PM PSTHe managed to put whole sentences together!
Just remember that it's not his fault that he has no brains nor balls, otherwise he would have insisted, at a minimum, on constant trips, visiting Iranian refugees across the globe.
Alas.
BRAVOOOO!
by Tiger Lily on Sat Nov 19, 2011 12:06 PM PST(Même avec cet accent bizarre,) très bien articulé.
However , it might be alarming to have an aspiring "constitutional monarch" entering the arena of specific regional politics with such fervour.
En tout cas, BRAVO !
P.S. So according to IC logic, if he's against bombing, he's an IRI agent, right?
Anglophile جون: لطفا بگیت
BavafaSat Nov 19, 2011 11:45 AM PST
بامبلکی که دروردیم کجا بود؟
والا با بعضی از شما علیاحاضرت پرستا نمیشه حرف به حرف شد!
تعریف و تشویق میکنیم به یه جاتون بر میخوره، انتقاد میکنیم بهتون بر میخوره؟
لطفا بگیت به چه سازی برقصیم، که حداقل رقصمون باعث شادی شما بشه
'Hambastegi' is the main key to victory
Mehrdad
Good job, RPII
by MM on Sat Nov 19, 2011 10:34 AM PSTDK,
He said basically the same in English last year. Do you have the link to the English version? Thanks.
"باوفا" تو چقدر بیوفایی؟
anglophileSat Nov 19, 2011 06:54 AM PST
بابا جون شما هرچی آقا رضا بگه بازم یه بامبولی در میاری. مثل اون وقتا که هروقت شاه کار خوبی میکرد میگفتن برای اینه که امریکایها باهاش بد شدن!! حالا میبینی انقلاب از کجا ریشه گرفت؟
Who else would be more qualified....
by پندارنیک on Fri Nov 18, 2011 04:36 PM PST......to take up the arduous task of translating the interview but DK himself?
Is this the reason why he is not the favorite child ....
by Bavafa on Fri Nov 18, 2011 04:06 PM PSTOf the Neo-Con/AIPAC?
It does not it matter, for his stands he gets my admiration and kudos.
Not all individuals, not to mention most in far more inferior position, have been able to resist the temptation of the dangling carrot in the front of their face.
I do wish and hope there is an English version of this interview so the rest of us can hear and understand his position here.
'Hambastegi' is the main key to victory
Mehrdad
would have been good to
by Bunyip on Fri Nov 18, 2011 03:19 PM PSTwould have been good to comprehend what exactly they were talking about, for those of us who don't know French!
Thank you RP.
by Mammad on Fri Nov 18, 2011 09:33 AM PSTMammad